说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 美的再现
1.
Linguistic Untranslatability and the Reappearance of the Beauty of the Language Form;
语言的不可译性与语言形式美的再现
2.
Exploration into the Charm of Dialogues in Novels Translation from Aesthetic Perspective;
从翻译美学角度探讨小说翻译中对话美的再现
3.
a perfect circle; a perfect reproduction; perfect happiness; perfect manners; a perfect specimen; a perfect day.
标准圆;完美的再现;圆满的幸福;得体的举止;完美的标本;美好的一天。
4.
A Tentative Study of English Transfer of Fuzzy Beauty in Classical Chinese Poetry: From a Perspective of Image-G Actualization;
从格式塔意象再造的角度看中国古诗英译中模糊美的再现
5.
Image-G Actualization for Aesthetic Reproduction of English Essay Translation with an Example of Tsi-an Hsia's a Collection of American Essays
从格式塔意象再造看英语散文翻译的审美再现
6.
Aesthetic Representation of Chinese Prose Translation from the Perspective of Image-G Actualization
从格式塔意象再造看汉语散文翻译的审美再现
7.
Her good looks were repeated in her only daughter.
她的美貌再现于她的独生女儿。
8.
Reproduction of "Three Beauties" in the Classical Poetry Translation from Chinese to English;
从中国古典诗词的英译看“三美”的再现
9.
The Reproduction of Aesthetics in Lin Yutang s English Version of Six Chapters of a Floating Life;
林语堂英译《浮生六记》的审美再现
10.
Imitation: The Basic Means for Aesthetic Representation in Literary Translation;
模仿:文学翻译中审美再现的基本手段
11.
On Representation of "Image Beauty" in English Version of A Dream of Red Mansions;
论《红楼梦》诗词英译中“意象美”的再现
12.
Strategies on Revival of Beauty in Sound in English Translations of Classical Chinese Poems;
再现中国古典诗歌“音象美”的英译策略
13.
A Dream of Red Mansions Aesthetic Reflection in Translating Chinese Classic Poetry;
古诗英译在《红楼梦》中的审美再现
14.
Reproduction of the Original Beauty of Poems;
再现诗歌之美——评《钗头凤》的两种译文
15.
The Reproduction of "Aesthetic Equivalence" in the Translation of Classical Chinese Poetry
中国古典诗歌翻译中“美学对等”的再现
16.
On Transmission of Culture in the Translation of Classical Chinese Poetry: Reproduction of "Three Beauties"
从“三美”再现谈古诗英译中的文化传递
17.
Aesthetic Recreation in Translation of Zeng Zhang Yun-rong Wu
从英译《赠张云容舞》看诗歌的美学再现
18.
RECONSTRUCTION AND COLLECTION OF BEAUTY
美之集萃与再现:古诗英译的最高境界