说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 接续口译
1.
"Communicative Equivalence" and Its Application in the Communicative Course between the Speaker and the Interpreter in Conference Consecutive Interpretation for Political Figures;
“交际对等”及其在政府政要会议接续口译中演讲者与口译员交际过程中的运用
2.
interface-interpretable station address
接口译码站地址 -网络
3.
a separator, continuation, or cont. notice window is not active
分隔符、接续符或接续注明窗口处于非活动状态
4.
GPIB Interface Design Used to Validate the SCPI Translation Module;
用于验证SCPI翻译模块的GPIB接口设计
5.
To translate, especially aloud.
口译翻译,尤指口译
6.
The Effect of Topic Familiarity on Quality and Strategy Use of Long Sentence Interpretation in E-C CI;
英汉连续传译中话题熟悉度对长句口译质量以及策略使用的影响
7.
Researching into the "Process Model" of Consecutive Interpreting;
口译的神经心理语言学研究——连续传译“过程”模式的构建
8.
Focusing on the Impact of Public Speaking Strategies on Consecutive Interpretation from the Communicative Perspective;
从交际角度看公共演讲策略对连续口译的影响
9.
Information Loss and Coping Strategies in Two-way Consecutive Interpreting;
双向接续传译中的信息缺失与应对策略
10.
An Exploratory Study on Shifts of Cohesive Devices in C-E Consecutive Interpretation;
一项汉英连续传译中衔接手段转换的实证研究
11.
simultaneous interpretation
同步翻译 [口译]
12.
Man-Machine Interface of Generation System of Compiler Test Cases
编译程序测试实例生成系统的人机接口
13.
The Design and FPGA Implementation of RS Code Card Based on PCI Bus;
基于PCI总线的RS编译码接口卡的设计与FPGA实现
14.
C/C++ Language and Assemble Language OmbinationProgramming Based on Linux;
Gcc(g++)编译环境下C(C++)和汇编的接口分析
15.
The Use of the English Conjunctions and the Harmony of Forms in the Oral Interpretation from Chinese into English;
英语连接词的使用与汉英口译中的形合问题
16.
Research on Intelligent User Interface Based on Bilingual Translation Search Engine
基于双语翻译搜索引擎的智能用户接口的研究
17.
Non-standard Expression and its Acceptability in Interpretation
论英汉口译中的不规范表达及其可接收性
18.
Information Appliance Interface Definition Language Research And Realization Of The Compiler
信息家电接口定义语言研究及编译器实现