1.
Discourse Analysis and Translation of EST Instructions;
科技英语—说明书的语篇分析及翻译
2.
Brief analysis on language and language translation from language analysis angle;
从语篇分析角度浅谈语篇和语篇翻译
3.
Analysis of Hypotaxis and Parataxis in English and Chinese at Textual Level and Translation;
英汉语篇层面的形合意合分析及翻译
4.
Discourse Analysis Through Functional Grammar and Its Implications to Translaton Practice;
功能语篇分析及其对翻译实践的启示
5.
Functional Approaches to the Analysis of English Journalistic Texts and Their Translation;
新闻英语语篇的系统功能语法分析及其翻译
6.
Analysis and Translation of Some Ambiguity Sentences in English Scientific and Technical Discourse;
科技英语语篇中的歧义现象分析及翻译
7.
On Deep Logic Semantic Analysis;
从翻译失误看语篇翻译中的深层逻辑语义分析
8.
Cohesion in Novel and Its Translation--A Case Study On a Small Incident;
汉英语篇衔接对比分析及翻译——以《一件小事》为例
9.
Contrastive Study and Translation of the Cohesive Devices;
小说语篇衔接的对比及翻译——《孔乙己》汉英语篇的个案分析
10.
A Textual Analysis of the English Version of Shandong Corporate Texts in Contrast with the English Corporate Texts and on the English Translation Strategies of the Shandong Corporate Texts;
汉英企业篇章的跨文化对比分析及山东企业篇章的英语翻译策略
11.
On the Translation of the Song Lyric "Edelweiss" from the Functional Grammar Perspective;
从语篇分析角度看Edelweiss歌词的翻译
12.
The Relation Between Discourse Analysis and "Three Leading Factors" in Translation;
翻译过程中的语篇分析与“三主”关系
13.
Analysis of Advertising English in Textual Metafunction and Its Application to English-Chinese Advertising Translation;
广告英语之语篇功能分析及其在英汉广告翻译中的应用
14.
A Discussion on the Practice of Discourse Analysis in Translation -Enhancing the Awareness of Text in Translation;
浅谈话语分析在翻译中的应用——加强翻译中的语篇意识
15.
Sentence Translation in the Context: Analysis of English-Chinese Translation Items in 99 National Postgraduate Entrance Test on English;
语篇中的句子翻译——1999年全国研究生入学考试英语翻译题型分析
16.
A Contrastive Discourse Analysis of Textual Function in English and Chinese Tourism Texts and Its Application in Translation;
中英文旅游文本语篇功能的对比分析及其在翻译中的应用
17.
The Influences upon University English Translation Textbooks According to the Discourse Analysis Theory;
语篇分析理论对高校英语翻译教材建设的作用
18.
A Study of the English Version of Qilu Tourism Culture from the Perspective of Cultranslation and Contrastive Text Analysis
从文化翻译观和篇章对比分析的角度谈齐鲁旅游文化的英语翻译