1.
To learn from foreign countries is entirely different from worshipping everything foreign.
学习外国与崇洋媚外完全是两回事。
2.
Worship Foreign Things and Discuss the Importance that Art Educate From the Blindness of the Building;
从建筑的盲目崇洋来谈艺术教育的重要性
3.
From Conceiting Psychology to Worshipping Foreign Countries:The Psychology Change of Social Culture in Modern China;
从自是到崇洋:近代国人社会文化心态的转型
4.
The strong desire to drop Chinese names is probably unrelated to the mentality in the past to fawn over things foreign.
急于丢弃自己姓名的现象相信和过去崇洋媚外的想法没有关系。
5.
And later, the Gang of Four branded any attempt at economic relations with other countries as "worshipping things foreign and fawning on foreigners" or as "national betrayal", and so sealed China off from the outside world.
后来“四人帮”搞得什么都是“崇洋媚外”、“卖国主义”,把我们同世界隔绝了。
6.
For a certain period of time, learning advanced science and technology from the developed countries was criticized as "blindly worshiping foreign things".
我们过去有一段时间,向先进国家学习先进的科学技术被叫作“崇洋媚外”。
7.
On the Governor of Yue Province Named Lao Chongguang Handling Labor Forces Exporting;
咸同之际粤督劳崇光处理劳工出洋问题论述
8.
An Essay Permeated with Woman-worship Interpretation of the famous essay Green by Zhu Ziqing;
女性崇拜的诗情洋溢——朱自清散文名篇《绿》解读
9.
The Former Ocean God--Whire Crane Mountain and Emperor Zhao Bing
天妃以前的海洋保护神——白鹤崇和大帝赵炳
10.
At a result, the power of training new troops came to Rong Lu and Yuan Shikai who were both favoured by Cixi (empress dowager).
北洋编练新军之权则落入慈禧太后所崇信的荣禄与袁世凯之手。
11.
those cross - Atlantic aficionados who persistently idolize the British theater and bad - mouth Broadway(bBenedict Nightingale)
那些持久地崇拜英国剧院而批评、贬低百老汇的跨大西洋的狂热者(b贝内迪克特 奈廷格尔)
12.
those cross - Atlantic aficionados who persistently idolize the British theater and bad - mouth Broadway(Benedict Nightingale)
那些持久地崇拜英国剧院而批评、贬低百老汇的跨大西洋的狂热者(贝内迪克特 奈廷格尔)
13.
I have always respected sea turtles, since they can live to more than a hundred years old, and must drifted through the oceans for longer than we can imagine.
我一直对海龟怀有崇敬之情,因为他们能活一百多岁,在海洋中游的时间比我们想象的还要长。
14.
Mazu is the Oceanic Protection Manito of China and has been canonized since Song Dynasty when the unique Mazu Culture of China came into being.
妈祖是中国的“海洋保护神”,从宋朝起,为历朝所推崇,形成中国特有的妈祖文化。
15.
It was in his double capacity of ruler of the sea and as the first to train and employ horses that the honours of this festival were paid to him.
盛会上,波塞冬是以海洋的主宰和第一位训练并使用马匹的神这一双重职能而受到崇拜的。
16.
Oceanus Shenron- The Dragon of Water and Wind, Oceanus Shenron, dons the persona of Princess Oto, who the residents of a small fishing village worship as a god.
六星龙(洋龙)水和风之龙,六星龙,假装为龙神公主的样子,被一个小渔村的居民崇拜为神。
17.
Worship of idols.
偶像崇拜对偶像的崇拜
18.
To revere as an ideal.
偶像崇拜当作偶像崇拜