说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 双语获得
1.
COGNITIVE PROCESSES OF BILINGUAL ACQUISITION AND THE THEORETICAL BASIS OF IMMERSION TEACHING;
双语获得的认知过程与浸入式教学的理论基础
2.
Age of Second Language Acquisition and Differences between Early and Late Bilinguals;
第二语言获得年龄与早晚期双语记忆的差异
3.
Acquisition age and proficiency effect on language representation in bilingual brain;
第二语言获得的年龄和熟练程度对双语表征的影响
4.
who had a degree in modern languages,
获得过现代语言学位,
5.
They are qualified to translate into one language only or into both languages, depending upon their accreditation.
根据所获得的认证,翻译员具备单向语言翻译或双向语言互译的资格。
6.
The Research on Bilingual Pairs Mining Technology Based on Web Mining
基于WEB挖掘的双语对获取技术研究
7.
0 - Manual;1 - GotFocus;2 - DoubleClick (Default);3 - Automatic
-人工;1-获得焦点;2-双击(默认值);3-自动
8.
If the dispute is to be resolved there must be some give and take.
若要争执获得解决, 双方就要互相让步.
9.
Both sides still stand to gain from trade in the aggregate.
总的来说,双方仍能从贸易中获得利益。
10.
If the dispute were to be resolved there must be some give and take.
若要争执获得解决,双方就要互相让步。
11.
The Treatment and Outcome of Bilateral Cyclodeviation
获得性双眼旋转性斜视的治疗与转归
12.
Chinese competitor Lan Wei and Sheng Chen both received qualification for the semi-finals.
中国选手兰卫和陈晟双双获得了复赛资格。
13.
On Ways and Means for Obtaining Spoken English Communication Ability
获得英语口语交流能力的途径和方法
14.
Research on the Chinese-Englishtranslation rule extraction from bilingual corpus;
从双语语料库中获取汉英翻译规则的研究
15.
Experimental Studies on the Get-Type Double Object Construction in Chinese
汉语中所谓“获取义”双宾语结构认知实验研究
16.
Pragmatic Markers for Turn-claiming in Chinese College Learners' Spoken English
中国大学生英语口语中获得话轮的语用标记
17.
On Causes of Different Acquired Competence in Second Language Learning;
第二语言习得者获得不同习得能力的原因
18.
Implications of Achievements and Defects of Singapore s Bilingual Education for Bilingual Instruction in China;
新加坡双语教育的得失对中国双语教学的启示