1.
"Shi Ji" "Han History" Character Native Place Calligraphy Comparison;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
论《史记》《汉书》人物籍贯书法比较
2.
Representative personage of Confucianists in the Qin Dynasty:tentative discussion on Chunyu Yue s native place and thought;
秦代儒家代表人物淳于越籍贯、思想初论
3.
A STUDY OF OUR FOREFATHERS ORIGIN;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
古人籍贯今介考辨——《中国人名大词典》(历史人物卷)札记
4.
Men were divided not by their regions or their roots.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
人们不是按照地区和籍贯来划分的。
5.
Consistency is the last refuge of the unimaginative .
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
连贯性,是没有想象力的人的最后的籍口。
6.
Exploration on the Principle of Human-Oriented in the Management of Students Registration;
在学籍管理中贯彻以人为本原则的探讨
7.
Textual Research of Liang Fa s Native Place;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
梁发籍贯考——第一位华人牧师出生地的再探讨
8.
Books are an enrichment of life.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
书籍乃充实人生之物。
9.
The Author of The Story of Three Kingdoms Was Born in Dongping--the proofs of Luoguanzhong s hometown,Dongping;
《三国演义》作者罗贯中是山东东平人——罗贯中籍贯“东原说”的外证与内证
10.
Esther had not revealed her nationality and family background, because Mordecai had forbidden her to do so.
以斯帖未曾将籍贯宗族告诉人,因为末底改嘱咐她不可叫人知道。
11.
Where is your native place?
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
你的籍贯是什么地方?
12.
What province does he hail from?
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他的籍贯是哪个省?
13.
Do you know what "native place"-one of items of a Chinese form-mean?
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
在中国人填写的表格中,有一项是“籍贯”,你知道是什么意思吗?
14.
Hong Ying, who comes from Guangdong, is known as the oldest person in China.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
籍贯广东的洪英 (译音) 是大陆众所周知最长寿的老人。
15.
A Survey on the Distribution of Thalassemic Genotypes in the Reproductive Population with Different Origin in Shenzhen;
深圳市不同籍贯育龄人群地中海贫血基因型分布调查
16.
A Research on the Relationship between the Illustrations and the Portraits in the Ming Dynasty
明代书籍插图与人物肖像画关系研究
17.
Consistent Cultivation of Mind Makes Miracle--Meticulous Painting of Figures;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
耕心一贯化出神——工笔人物画线描谈
18.
Chinese Singaporeans speak many dialects (mother tongues) and there must be a single language for them to communicate effectively.
华族各籍贯各有其"母语",人多口杂,若没有一个共同的语言,各说各话,当然是不行的。