1.
An Empirical Study on Developing EFL Students Instrumental Competence Acquisition by Project-based Learning;
基于项目的EFL学生翻译工具能力培养之实证研究
2.
Xingda Translation Service is one of the seldom translation companies who have the ability to provide simultaneous interpretation service in Central China region.
兴达翻译是华中地区少数具备同传翻译能力的翻译公司之一。
3.
To equip translators with the abilities to detect and correct errors is one of the major objectives of a translation course.
培养具备侦错与除错能力是翻译人才训练工作不可缺少的一环。
4.
But translation should remain the means, and not an end in itself.
但翻译只能作为一种工具,而不能取代原诗。
5.
Translation Competence and Translator Competence in Translation Teaching;
翻译教学中翻译能力与译者能力的主从地位
6.
On Translation Competence Specialized Component and Translation Teaching for Undergraduates Majoring in Foreign Languages
论翻译专业能力与外语专业翻译教学
7.
Application of Skopos Theory in Translation of Financial Derivatives;
翻译目的论在金融衍生工具翻译总的应用
8.
The development and use of machine translation systems and computer based translation tools;
机器翻译系统及翻译工具的开发和使用
9.
Nurturing the translating capability of non-English majors in universities of science and engineering
论理工科大学非英语专业学生的翻译能力培养
10.
"A translation tool works for some things, says Reul.
勒尔说:“翻译工具只能翻译某些东西。例如一家英国公司想要从德国供应商那里定购一盒螺丝钉。
11.
To have a certain ability of translation is one of the aims of English teaching.
具有一定的翻译能力是普通高等专科学校英语课程教学目的之一。
12.
Translation Competence and Translation Testing;
翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四)
13.
The Concretization of Indeterminacies in Literary Translation: Tension and Constraints;
文学翻译不定点的具体化:张力与制约
14.
Translog:A Computer-Aided Program for Process-oriented Translation Studies;
洞悉翻译过程的辅助工具—Translog程序介评
15.
Can Instrumental Reasoning Stand Alone in DTS;
描述翻译学中的工具理性辨(英文)
16.
He is good at English translation and has translated many novels.
他英文翻译能力很强,已经翻译了很多本小说。
17.
The Explanatory Power of German Functionalist Translation Theory to Literary Translation Criticism;
德国功能派翻译理论对文学翻译批评的解释力
18.
Cultivation of Translation Competence and Reform of Teaching Translation in Chinese Universities;
大学翻译教学测试改革与翻译能力的培养