1.
An Analysis of Hamlet’s Images and the Reason for His Revenge Delay;
哈姆莱特的形象及其复仇行动延宕的原因分析
2.
The pangs of despised love, the law's delay,
失恋的痛苦,公堂的延宕,
3.
When a policeman came over to move him on, he would argue and stay put as long as he could.
巡警过来干涉,他动嘴不动身子,能延宕一会儿便多停一会儿。
4.
Totally observe the Gain and Loss of the Criticism of the Postponing Personality of Hamlet --and Discuss the Cause to the Postponing of Hamlet;
综观哈姆雷特性格延宕批评之得失——兼论哈姆雷特延宕之因
5.
But as the decision to strike drags on, anti-war voices begin to grow louder.
攻击行动拖宕日久,国内反战的声浪渐渐大了起来。
6.
We're setting new limits on those delays.
我们将对这种延宕设定新的上限。
7.
On the Inner Delay as Aesthetical Characteristics of the Tragic Spirit in the Western Literature;
论西方悲剧精神内在延宕的审美特征
8.
(saying)procrastination is the thief of time ( procrastinating wastes time )
谚)因循延宕是时间的窃贼(拖延就是浪费时间).
9.
Put off,Exceed and Dispel:Revenge also Commenting on"Cast the sword"and"Blood Plum Blossom";
延宕、超越与消解:《铸剑》和《鲜血梅花》的复仇
10.
An Exploration of Personal Psycho-source of Hamlet s Melancholy and Delayed Neurosis;
哈姆莱特忧郁、延宕的神经症人格心理根源
11.
Silence before Storm:Hamlet s Dramatic Procrastination;
暴风雨前的寂静:哈姆雷特“延宕”的戏剧性
12.
deferment:The act or an instance of delaying or putting off.
推迟:延迟、延期的行动或事例.
13.
The act or an instance of delaying or putting off.
推迟延迟、延期的行动或事例
14.
H. AGENCY INACTION AND DELAY
八、机关的不行动和拖延
15.
To act or move slowly; put off an action or a decision.
延缓,延期行动慢;推迟一个行动或一项决定
16.
When the movie was over, he waited until he thought that Manager Chou and his wife had gone to bed before he finally strolled back.
电影散场,又延宕了一会,料想周经理夫妇都睡了,才慢慢回去。
17.
When no further delay was possible, they concealed their actual holdings, or retained the good land and gave up the poor land.
到无可延宕时,即隐瞒土地实数,或自据肥田,把瘠田让人。
18.
He went back home and for the rest of the day remained glum and despondent, feeling he could no longer go on as before and must clarify his position to her as soon as possible.
他回到家整天闷闷不乐,觉得不能更延宕了,得赶快表明态度。