说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 传统汉诗
1.
The Language System of the Traditional Han Poem and Its Exhibition Techniques;
传统汉诗的语言体系及其表现策略
2.
Tradition of Poetry Instruction of Confucianism and Mei and Ci and Satire of Poetry of Han Dynasty;
儒家《诗》教传统与汉代诗歌讽谏论
3.
Chinese-English Poetic Traditions and the English Reproduction of Chinese Poetic Ideorealm;
英汉诗歌传统与汉诗“意境”传译的局限性及可能性
4.
Keeping and Developing the Stylistic Tradition of Chinese Poems in their Modern Translations;
论古诗今译中汉语诗体传统的继承与发展
5.
On FU Deriving from Poems in THE SONG BOOK;
赋者古诗之流:《诗经》传统与汉赋的讽谏问题
6.
Seeking for New Tradition of Modern Chinese Poetry -On the Artistic Exploration of “Jiuye-Poets” in the 1940s;
寻求现代汉诗的新传统——论“九叶诗人”40年代的艺术探索
7.
Zhu xi s<Commentaries on poetry anthology>--Compare with the theory on Han scholars;
朱熹《诗集传》——与汉儒诗说比较
8.
A Tentative Analysis on the Affinity between Hermeneutics and Taoism--Also on the English Translation of Chinese Classical Poems
论现代阐释学与传统道家哲学之契合——兼谈经典汉诗英译
9.
Accordingly, traditional Western poetry pays more attention to the development of linear structures, whereas classical Chinese poetry emphasizes simultaneity apposition.
与此相一致,西方传统诗歌注重时间的线性发展,古典汉语诗歌则倾向于同时并置。
10.
Modern Peotry s Inheritanc Ho Inheritance on Classical Peotry;
现代诗派对古典诗歌艺术传统的承传
11.
The Transfer of the Center of Diffusing The Book of Songs in the Warring States Period and The Formation of Four Schools of The Book of Songs in Han Dynasty;
战国《诗》学传播中心的转移与汉四家《诗》的形成
12.
On Cultural Images in Poetry Translation from Chinese to English--Taking the Poems in Hou Long Meng as Example
汉诗英译中文化意象的传递——以《红楼梦》诗词为例
13.
The Amending of the Biographies of Writers in the Poem of Pre-Qin Han Wei Jin Southern and Nothern Dynastries;
《先秦汉魏晋南北朝诗》作家小传补正
14.
Basic Characters of the Spread of Classic of Songs in Early Western Han Dynasty;
论西汉初期《诗经》传播的基本特征
15.
A Study on Aesthetic Requirements of Ancient Chinese Poetry Translation and Aesthetic Principles of Cultural Communication
论古汉诗英译与文化传播的审美规律
16.
"Writing Poems" and "Poem Is Like Speech" --Tradition Heritage from Song-Dynasty Poems to Vernacular Poetry of May 4th Movement;
“以文为诗”与“作诗如说话”——论宋诗传统在五四白话新诗运动中的传承
17.
Modern poets wanted to break with all the traditional forms of poetry.
现代诗人要破除诗歌的传统形式。
18.
The Extant of Tradition: From the Poetics of Natural Disposition to "May Fourth" New Poetry;
传统的“现存”:从性灵诗学到五四新诗