1.
They are to be found in the basic political programme of both doctrines during the stage of the bourgeois-democratic revolution in China.
这就是两个主义在中国资产阶级民主革命阶段上的基本政纲。
2.
So neither of the two basic problems or tasks of China's bourgeois-democratic revolution can be solved or accomplished by the national bourgeoisie.
这样,中国资产阶级民主革命的两个基本问题,两大基本任务,中国民族资产阶级都不能解决。
3.
The Three People's Principles were Sun Yat-sen' s principles and proramme for the bourgeois-democratic revolution in China on the questions of nationalism, democracy and people's livelihood.
〔8〕三民主义是孙中山在中国资产阶级民主革命中提出的民族、权、民生三个问题的原则和纲领。
4.
The century of China's bourgeois-democratic revolution can be divided into two main stages, a first stage of eighty years and a second of twenty years.
在中国资产阶级民主革命的一百年中,分为前八十年和后二十年两个大段落。
5.
China is in urgent need of a bourgeois-democratic revolution, and this revolution can be completed only under the leadership of the proletariat.
中国迫切需要一个资产阶级的民主革命,这个革命必须由无产阶级领导才能完成。
6.
On the Outlook of the Capitalist Class of Mao Zedong in New Democracy in China;
新民主主义革命时期毛泽东的中国资产阶级认识观
7.
Strictly speaking, China's bourgeois democratic revolution was begun by Dr.Sun Yat-sen.
严格说来,中国的资产阶级民主革命是由孙中山先生开始的。
8.
Bourgeois Democratic Revolution in Mexico
墨西哥资产阶级民主革命
9.
The Revolution of 1911 led by Dr. Sun Yat-sen, the great forerunner of bourgeois-democratic revolution, overthrew the feudal Qing Dynasty and gave rise to the Republic of China.
伟大的资产阶级民主革命先行者孙中山领导的辛亥革命推翻了封建清王朝,建立了中华民国。
10.
One experience of the Chinese revolution is that caution is needed in dealing with the national bourgeoisie.
中国革命有一条经验,对付民族资产阶级要谨慎。
11.
On the Landlord Politics in the Early Days of British Bourgeois Revolution;
论英国资产阶级革命初期的地主政治
12.
The Revolution of 1911 is a great bourgeois democratic revolution aimed to overthrow feudal autocratic rule of Qing Dynasty in modern Chinese history.
辛亥革命是近代中国历史上发生的一次推翻清朝封建专制统治的伟大的资产阶级民主革命。
13.
The May 4th Movement twenty years ago marked a new stage in China's bourgeois-democratic revolution against imperialism and feudalism.
二十年前的五四运动,表现中国反帝反封建的资产阶级民主革命已经发展到了一个新阶段。
14.
There is no doubt that China is still at the stage of the bourgeois-democratic revolution.
中国现时确实还是处在资产阶级民权革命的阶段。
15.
In its social character, this revolution is a bourgeois-democratic and not a proletarian-socialist revolution.
这个革命,按其社会性质说来,是资产阶级民主主义的革命,不是无产阶级社会主义的革命。
16.
The cultural reform movement which grew out of the May 4th Movement was only one of the manifestations of this revolution.
五四运动的成为文化革新运动,不过是中国反帝反封建的资产阶级民主革命的一种表现形式。
17.
Because in the epoch of imperialism the petty bourgeoisie and the national bourgeoisie cannot lead any genuine revolution to victory.
在帝国主义时代,小资产阶级和民族资产阶级不可能领导任何真正的革命到胜利,原因就在此。
18.
However, it was only with Dr. Sun Yat-sen that a more or less clearly defined bourgeois-democratic revolution began.
但是从孙中山先生开始,才有比较明确的资产阶级民主革命。