1.
Fidelity,Intelligibility and Readability in Chinese-English Translation of International Communication Materials;
“信、达、雅”在对外传播翻译中的合理运用
2.
A Study on the Chinese to English Translation in China Today from the Perspective of International Communication;
对外传播报刊《今日中国》中的汉译英翻译研究
3.
On Translation Strategies of Reporting on China in English for Foreign Audience--A Functionalist Perspective;
从功能翻译角度解析对外传播英译策略
4.
Investigation into the Factors Affecting Communicative Effects in C-E Translation of Publicity and Their Countermeasures;
外宣翻译中传播效果影响因素及对策分析
5.
A Two-way Dialogue:Intrapersonal and Interpersonal Communication-Translatology in the Perspective of Communication Science;
内向传播和人际传播的双向对话——论建立传播学的翻译观
6.
Translator and Gatekeeper:On C-E Translation of International Communication Materials;
翻译与守门人——论对外宣传品的中译英
7.
The Necessity of Applying Recreation to Chinese-English Translation for Publicity Material to Outside World;
对外宣传品翻译中使用改译的必要性
8.
International Communication and Translation Strategies--An Opinion on TCM Translation
国际传播与翻译策略——以中医翻译为例
9.
Contemplation on the Current Publicity-oriented Sports Translation in China;
对国内体育对外宣传翻译现状的思考
10.
The Chinglish Phenomena and the Strategies in the Translation of Foreign Publicizing Materials;
对外宣传翻译中的Chinglish现象及对策
11.
A Survey on the Translation Quality of the Publicity Materials Concerning Anhui Province;
安徽省对外宣传翻译质量问题与对策
12.
"Difference" and "Dissemination"--The Effect of Deconstructionism on Traditional Translation Theories;
“延异”与“播撒”——解构主义对传统翻译的影响
13.
On Subjective Factors Influence on Communication of Cultural Information in Translation;
翻译中主体因素对文化信息传播的影响
14.
Discourse Restructuring in the Translation of Corporation Publicity Materials;
企业对外宣传材料翻译中的语篇重构
15.
On Skopos in Publicity-oriented C/E Translation;
论对外宣传翻译中的Skopos原则
16.
On English Translation of Chinese Publicity Materials from the Perspectives of German Functionalist Approaches;
从德国功能翻译理论看对外宣传材料汉译英
17.
Factors and Strategies in Chinese-English Translation of Publicity Materials;
对外宣传材料中译英的影响因素及翻译策略
18.
Translator's Initiative in Translating Foreign--Oriented Publicity Literature of Enterprises
企业对外宣传翻译中译者主体性的发挥