1.
Study on the Interpretation and Acceptance of New Humanism Theory in China;
论新人文主义思想在中国的阐释与接受
2.
An Eternal Myth: Criticism, Interpretation and Reception of Sophocles’Oedipus Rex;
永远的神话——索福克勒斯《俄狄浦斯王》的批评、阐释与接受
3.
On the Multiplicity and Limitation of Interpretation in Literary Acceptance;
论文学接受中阐释的多元性与阐释的有界
4.
The Exposition Bipolarity of Literature and Art Psychology-Creation and Acceptance;
文艺心理学阐释的两极:创作与接受
5.
Tentative Probing into Cultural Mistranslation from the Perspective of Philosophical Hermeneutics and Reception Aesthetics;
哲学阐释学与接受美学观照下的文化误译研究
6.
Originality and Interpretation: From Xie He to Zhang Yanyuan--A Clairvoyance on the History of Accepting"Six Approaches";
创意与阐释:从谢赫到张彦远——“六法”接受史透视
7.
The Translation of The Waste Land: Cultural Context and Translator’s Interpretation;
《荒原》早期译介:文化语境与译者阐释——兼论文学翻译与文学接受
8.
The Interpretation of Pygmalion s Retranslation from the Perspective of Reception Theory;
Pygmalion剧本重译的接受理论阐释
9.
It is really a phenomenon worth our attention and interpretation while appreciating and accepting New Versification upon the Jade Station.
这的确是《玉台新咏》接受史上值得关注与阐释的现象。
10.
Response of Readers and Ethic of Confucius--The Changes of Elucidation of the Pure Thought in Song Dynasty and Its Meaning Through Reception Theory;
“读者反应”与“圣人之志”——宋代“思无邪”阐释变化的接受理论意义
11.
Tne One-dimensional Space of Aesthetic Interpretation--On the Reception Aesthetics and Hermeneutics;
艺术审美解读的意味空间——接受美学与阐释学述论
12.
The Influence of Hermeneutics and Reception Esthetics on Studies of Chinese Classical Poetics in the Past Two Decades;
阐释学、接受理论与20年来中国古代文论研究述评
13.
New Theory, Standard, Concepts andPractice:Interpretation, Receptive Theory and Chinese Language Teaching;
新学说 新标准 新理念 新实践——阐释、接受理论与语文教学
14.
Cultural Elucidation of Tu Fu’s Reception in the Song Dynasty--Centered round the Comparison of Tu Fu with Han Yu, Li Po and Tao Yuanming’s Reception in the Song Dynasty;
宋代杜甫接受的文化阐释——以杜甫与韩愈、李白、陶渊明宋代接受之比较为中心
15.
On Translators Subjectivity from the Perspectives of Hermeneutics and Aesthetics of Reception;
从阐释学和接受美学的角度论译者的主体性
16.
Probing into the Translator s Subjectivity from the Perspective of Philosophical Hermeneutics and Reception Aesthetics;
从哲学阐释学和接受美学论译者的主体性
17.
On the Multiplicity of Version in Literary Translation-in the Light of Philosophical Hermeneutics and Reception Theory;
从哲学阐释学和接受美学看多个文学译本并存
18.
Visual angle of political culture:recieving explanation of Chinese literature in the 20-ies;
政治文化视角:20年代中国文学的接受阐释