说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 产品侵权
1.
Discrimination between Product Tort Responsibility and Product Blemishresponsibility
产品侵权责任与产品瑕疵责任比较研究
2.
On Legal Status of Brand Spokesperson in the Tort Liability;
论品牌代言人在产品侵权责任中的法律地位
3.
Discussion on Principles of Imputation and Burden of Prove Which Are Given Rise by Dispute of Defective Products Tort;
缺陷产品侵权争议的归责原则及证明责任探讨
4.
Protecting Intellectual Property of Chemical Products and Index Infringement;
化工产品的知识产权保护及其侵权检索
5.
HOW is not liable for any copyright infringement on the part of the entrant.
对于产品的任何侵权行为,HOW将不负责。
6.
A Study on Patent Infringing Concerning Remanufacturing of Patented Product;
专利产品再制造的专利侵权问题研究
7.
to procure for you the right to continue using the Products, or to replace or modify the Products so that they are non-infringing.
为您获得继续使用产品的权利,或更换或修改产品以使其不侵权。
8.
The Legal Analysis of the Breach in Intelligent Property Right of Art Works;
广告行为侵犯美术作品知识产权的法律分析
9.
The Effects of Consumers Attitude Toward Piracy,Ethical Beliefs and Relationship Quality on Their Intention of Purchasing Counterfeits;
消费者与仿冒侵权产品关系的商业伦理分析
10.
Discusses on the Determination to the Compensation of Many Patent Infringement Liability in one Product
一种产品多项专利侵权案件中赔偿责任的确定
11.
Outline on Product Spokespersons' Tort Liabilities--Enlightenment from SanLu Event
产品代言人侵权责任论纲——来自三鹿事件的启示
12.
Amend the admissible conditions for not infringing actions of patent,accomplish the national intellectual property strategy--Discuss from a non-infringement case of drug patent
修改不侵权诉讼受理条件,实现国家知识产权战略一从一则药品专利不侵权案谈起
13.
Demonstrative Research on Crimes of Producing and Marketing Fake Commodities and Crimes of Infringing on Intellectual Property;
生产销售伪劣产品犯罪以及侵犯知识产权犯罪实证研究
14.
Research on shifting of burden of proof for the process involving the manufacture of a new product by the drug patent infringement litigation
由药品专利侵权诉讼案例论新产品制造方法举证责任倒置制度
15.
The protection/infringement (violatoin) of intellectual property rights
保护/侵犯知识产权
16.
It has developed from contract area to tort area.
产品责任制度经历了从合同领域到侵权领域的转变.
17.
Licensor guarantees that Licensee shall not be claimed for product liability in relation to Contract Products.
许可方保证不会发生被许可方被指控有关合同产品上的侵权责任。
18.
Ineffective product liability lies between the field of contract and tort.
无效产品责任处于合同法和侵权行为法的交错领域。