说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 聊城八角鼓
1.
Thoughts on the Decline of the “Liaocheng Octagonal Drum” (Aitan huo zhimian-you liaocheng bajiao gu de xiaowang yinfa de sikao);
哀叹或直面?——由聊城八角鼓的消亡引发的思考
2.
which includes dances and antiphonal singing contests like the Bawangbian (Rattle Stick Dance), Bajiaogu (Octagonal Drum), and Shuangfeiyan (Double Flying Swallows).
内含有霸王鞭、八角鼓、双飞燕等舞蹈及对歌,
3.
The eighth round of talks began in Punta del Este, Uruguay, in 1986.
1986年,在乌拉圭的埃斯特角城举行了第八次对话。
4.
Article 8 The state shall encourage scientific and technical research in city planning and shall popularize advanced technology in order to raise the scientific and technical level of city planning.
第八条 国家鼓励城市规划科学技术研究,推广先进技术,提高城市规划科学技术水平。
5.
the outdoor variety is played mainly on gongs and drums,
广场乐有潮州大锣鼓、外江锣鼓、八音锣鼓、花灯锣鼓和小锣鼓。
6.
For picturesque rocks, there is what is known as the Stone Drum and the Stone Horn.
怪石有石鼓、石角。
7.
Having eight sides and eight angles.
八角形的有八条边和八个角的
8.
Barkhor Bazaar
八廓街(又称八角街)
9.
The eight-sided design is a symbol of the organization of the Manchus into eight qi's or banners.
大殿的八角,象征八旗。
10.
A polygon with eight sides and eight angles.
八边形,八角形有八条边和八个角的多边形
11.
She encouraged her men to talk, and she always listened attentively.
她鼓励伙计们随意闲聊,她听着也不觉厌烦。
12.
On the Narrators and the Narrative Angle of View of Strange Stories from a Chinese Studio;
论《聊斋志异》的叙事角色和叙事视角
13.
Great Wall - Badaling
万里长城──八达岭
14.
The Spatial Structure and Function Research of Liaocheng Urban Green Space;
聊城市城市绿地空间结构及功能研究
15.
Research on Land-use during the Course of Urbanization in Liaocheng City;
聊城市城市化进程中的土地利用研究
16.
Study on Development and Sustainable Utilization of Urban Ecological Land in Liaocheng City;
聊城市城市生态用地开发与利用研究
17.
Study on the integrated management countermeasure for fly control in Liaocheng city
聊城市城区蝇类综合治理对策的研究
18.
Foolish or futile talk or ideas; nonsense.
胡说八道,做蠢事愚蠢或无聊的谈话或观点;胡扯