说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 广告语句
1.
An Analysis of Syntax Features in English Advertisements in View of Function;
功能语言学视野下的英语广告语句法特点
2.
The Mood & Function of "Brand Sentence"in Chinese Broadcast Advertisement;
广播广告中“品牌句”的语气及功能
3.
Characteristics of Vocabulary,Sentence Structure and Rhetoric in English Advertisement;
论英语广告的词汇、句法和修辞特征
4.
A Functional-pragmatic Approach to Directive Power of Advertisement Directives;
广告祈使句指令力之功能—语用辨析
5.
Morphological, Syntactical and Rhetorical Characteristics of Advertisements in Tourism;
旅游广告英语的词法、句法及修辞特征
6.
The Semantic Features and Application of the Compound Sentence of Chinese Advertisement;
汉语书面广告复句的语义特征和运用特色
7.
On the Function and Translation of English Verbless Clause in Advertising Texts;
论英语广告语篇中无动词小句的功能与翻译
8.
Exploration on Strategies for Syntactic Representation of Linguistic Arts in Commercial Advertising English;
商用广告英语语言艺术的句法表现策略探讨
9.
Apply mechanically an ad saying: Abstain fat goose liver, absolutely new style.
套用一句广告语:自制肥鹅肝,绝对新时尚。
10.
On Morphological, Syntactic, Rhetorical and Sexist Characteristics of English for Advertising;
论广告英语中的词法、句法、修辞和性别歧视特征
11.
Discussion on the characteristics of English minor sentence and application to C-E translation of advertisement;
论英语小句特点及在广告汉译英中的应用
12.
The Features of Syntactic Structure and Rhetorical Devices in English Advertisements
英语广告中的句法特征及修辞特点探析
13.
To achieve these, advertisement English has to rely heavily on its rhetorical charms through the use of figures of speech in the three aspects of language use, namely, phonetics, vocabulary, and syntax.
广告英语的修辞魅力主要通过广告英语语篇在语音、汇和句法三个层面的辞格运用来表现。
14.
The Utility and Constraints of English Advertising Tag Lines--Creation and Translation of Advertising Tag Lines;
言语的效用及约束条件——英语广告主题句创作与翻译
15.
Slogans may only be catchy phrases that have nothing to do with a company's positioning strategy.
广告语可能只是诱人的短句,与公司的定位策略毫无关系。
16.
Analysis of Taiwan Advertisement Popular Slogan Golden Award from 1994 to 2008 based on cultural and expenditure
从文化与消费层面分析1994-2008年台湾广告流行语金句奖
17.
A Contrastive Study of Words Characteristic between English and Chinese Advertisement;
汉语广告与英语广告语言特点之比较
18.
The Language Characteristics of the English Ads and the Basical Studying on Translating
英语广告的语言特征及广告英译初探