说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 藐视法庭
1.
She was fined for contempt of court.
她因藐视法庭被罚款。
2.
Warrant which authorizes the bailiff to arrest a person in contempt of court
授权法警逮捕藐视法庭人的命令
3.
Warrant which authorize the bailiff to arrest a person in contempt of court.
授权法警逮捕藐视法庭人的命令。
4.
A flagrant case of contempt of court.
一个明目张胆的藐视法庭案。
5.
She refused to answer in contempt of the rules of court.
藐视法庭的规定,拒绝回答问题。
6.
The judge 's decision set a precedent for future cases of contempt of court .
法官的裁决为未来藐视法庭案创造了一个先例。
7.
The Court takes this opportunity to warn the defendant that he is liable for contempt.
法庭借此机会警告被告人,如果他藐视法庭就会自讨苦吃。
8.
Mike Nifong has been sentenced to one day in jail after being held in criminal contempt for lying to the court.
麦克尼方因向法庭说谎而被指藐视法庭,因此被处以一天监禁。
9.
The prisoner was punished because his refusal to answer had set the court as defiance.
这个囚犯受到了惩罚,因为他藐视法庭,在庭上拒绝回答提问。
10.
She was accused of scandalising and lowering the Court's dignity, and this led to a second contempt charge, for which she was sentenced.
她被控诽谤和损坏法庭尊严,这导致了另一项藐视法庭的控罪,她也因此而被判刑。
11.
At common law, conduct tending to interfere with the couse of justice in particular legal proceedings constitutes criminal contempt.
在普通法上,意在干预具体法律程序的司法过程之行为将构成藐视法庭罪。
12.
If the court upholds the subpoena, it will issue an order enforcing it, and a violation of this order is punishable as contempt of court.
如果法院确认传票的合法性,即发布命令执行该传票,而违反命令者将受到藐视法庭的处罚。
13.
While courts can enforce their own subpoenas directly by use of the contempt power, most agencies cannot;
虽然法院能够运用藐视法庭的权力直接执行自己的传票,但大多数行政机关却做不到;
14.
Because contemptuous conduct interferes with the administration of justice, it is punishable,usually by fine or imprisonment.
因为藐视法庭行为干扰司法职能,故应予惩罚,通常可处罚金或监禁刑。
15.
Former Durham District Attorney Mike Nifong is in jail serving a 24-hour sentence for contempt of court.
达尔汉地区前检察官迈克奈逢因藐视法庭现已入狱,将服刑(正在服刑中)24小时。
16.
She was jailed for contempt (of court).
她因藐视(法庭)罪被监禁.
17.
An act of sedition against a government or the courts.
藐视政府或法庭反对一个政府或法庭的滋事行为
18.
Open disrespect or willful disobedience of the authority of a court of law or legislative body.
藐视对法庭或立法机构的权威有公然不敬或故意违抗行为