说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 大型翻译实践
1.
Feasibility of Substitution of University Students Translation Fieldwork with Large-scale Translation Exercises: An Empirical Study;
本科生大型翻译实践活动可行性研究:一篇实验报告
2.
Task-based Teaching Design and English Translation Teaching Practice
任务型教学设计与英语翻译教学实践
3.
Explanatory Translation in the C-E Translation
解释性翻译在汉英翻译实践中的应用
4.
A Study of the Translation of Tang Poems: Translation Theory, Techniques and Practice;
唐诗翻译研究:翻译理论、技巧、实践
5.
From the Chinese Standard of Modern Times to Probe into Translation Practice;
从中国的近现代翻译标准看翻译实践
6.
TEXT TYPE THEORY BASED ANALYSIS OF CHINESE-TO-ENGLISH TRANSLATION OF PUBLIC SIGNS
从文本类型理论视角解析公示语汉英翻译实践
7.
Review: Becoming A Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation;
《培养译者:翻译理论与实践导论》评介
8.
Cultural Malposition and English Translation of Chinese Dishes
中国菜名英译的文化错位与翻译实践
9.
Translation Examined Through the Adaptation Theory and Its Implications for Translation Practice;
顺应论对翻译的探讨及对翻译实践的启示
10.
Practicality of Translation and Its Implications for Translation Teaching;
翻译的实践性特征及其对翻译教学的启示
11.
The Influence of Textual Coherence on Translation Practice and Strategies in E-C Translation;
英汉翻译中语篇连贯对翻译实践及策略的影响
12.
The Practical Value of New Development in Translation Theory Studies;
翻译理论的新发展对翻译实践的指导作用
13.
Ideology and Literary Translation--A Brief Discussion on LIANG Qi-chao s Translation Practice;
意识形态与文学翻译——论梁启超的翻译实践
14.
The End Justifies the Means--New Insights of Functionalist Approaches into Translation Practice;
目的决定方法——功能翻译理论对翻译实践的启示
15.
Campos "Cannibalism": Translation Theory and Practice in Brazil;
巴西的翻译:“吃人”翻译理论与实践及其文化内涵
16.
Translation theory and practice from the perspective of readers response theory;
论读者反应在翻译理论和翻译实践中的意义
17.
Discussion on the Dialectical Relation Between Theory and Practices of Translation;
翻译理论与翻译实践的辩证关系问题探讨
18.
Ideological Manipulation of Translation--A Study on Lu Xun s Translation Theories and Practice;
意识形态对翻译的操控——鲁迅翻译思想及翻译实践研究