说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 经贸文本翻译
1.
A Study on Business Text Translation from the Perspective of Translation Aesthetics;
翻译美学视角下经贸文本翻译的研究
2.
Exploring the Principles of Business Translation from Chinese into English Based on the Skopos Theory;
从目的论看经贸文本的汉英翻译原则
3.
A Study of the Language Characteristics and Translation of English Contract of Economy and Trade;
论英文经贸合同的语言特征及其翻译
4.
Linguistic Features of English-based International Business Contract and Its Translation
国际经贸英文合同的语言特征与翻译
5.
He is good at English translation and has translated many novels.
他英文翻译能力很强,已经翻译了很多本小说。
6.
&Translation text font
翻译文本字体(&T)
7.
Notarized Chinese or English translation of diploma
经公证之毕业证书中文或英文翻译本
8.
A Study of the International Business Contract Translation from a Perspective of Equivalence
国际贸易合同文本翻译的对等理论研究
9.
Impact of the Cultural Difference on Legal & Commercial English Translation;
文化差异对法律及经贸英语翻译的影响
10.
All quotations from Latin texts are given in translation.
所有引自拉丁语本的引文都经过翻译。
11.
From Experience, Texts to Deconstruction--A Brief View of Western Translation Textbooks;
从经验、文本到解构翻译概念——西方翻译教科书管窥
12.
Exploring the Practical Principles of Translating:Business Publicity Texts of Traditional Chinese Medicine from an Intercultural Perspective
跨文化视阈下中医商贸宣传文本翻译原则的探索
13.
The Cultural Difference of Ontology and the Theory about Human Nature in Chinese and English Translations of Bible
中英文《圣经》翻译中本体论和人性论的文化差异
14.
Vocative Text:the Translation of Brand Names;
从呼唤文本翻译角度看品牌名的翻译
15.
Esthetics In Prose Translation and A Comparison of Different Translation Editions for Of Studies;
散文翻译美学与《Of Studies》的翻译版本比较
16.
Translation, Text and Power of Discourse-Localization in the Process of Translation
翻译·文本·话语权力——翻译文本的本土化进程
17.
Sorte&d by Translated Text
按翻译文本排序(&D)
18.
The Hebrew Old Testament was later translated into Greek called the Septuagint.
希伯来文圣经后来被翻译成希腊文,被称为七十士译本。