说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 翻译模板
1.
Extraction and Matching of Translation Template in EBMT System;
EBMT系统中翻译模板的抽取与匹配
2.
Study on Template-Based English-Mongolian Machine Tranlation;
基于模板的英蒙机器翻译系统的研究
3.
Double-tier Chinese-Mongolian machine translation based on statistical and template
基于统计和模板的双层汉蒙翻译研究
4.
Bi-layer Template Based Machine Translation;
基于双层模板结构的机器翻译方法研究
5.
Machine Translation Based on Direct Matching Between Text and Pattern
基于文本-模板直接匹配的机器翻译系统
6.
Zero translation:a normalization mode of terminology translation;
零翻译:科技术语标准化的“翻译”模式
7.
Discontinuous Phrase Template Extraction and Phrase Combination in Phrase-Based Statistical Machine Translation;
非连续短语模板抽取及短语合并在统计机器翻译中的应用
8.
Extraction and Application of Discontinuous Phrase Templates in Statistical Machine Translation
统计机器翻译中的非连续短语模板抽取及其应用
9.
The locale and templates folders should contain all templates and translations provided by the plugin.
本地化语言文件和模板目录应该包含在插件包中,为插件提供的所有的模板和翻译文件.
10.
The Chinese Translation of Translationese
Translationese:翻译体?翻译症?翻译腔?
11.
Impact of Chinese and English Thinking Modes on Text Translation Techniques;
汉英思维模式对语篇翻译的影响及翻译技巧
12.
A tentative study on a new model of compiling Chinese-English translation textbooks for translation majors;
翻译专业汉英翻译教材的建构模式新探
13.
On the Translating Strategy of Fuzzy Language through Analyzing the Translated Work of Poetry by Xu Yunchong;
从许渊冲诗词翻译看模糊语言的翻译策略
14.
On Task-based Approach in Teaching Translation to Non-translation Majors
高校非翻译专业英语教学翻译任务型模式探析
15.
The Translatability Limitation of Fuzzy Language and the Compensation of Translation;
模糊语言可译性的限度及其翻译补偿
16.
Equivalence Translation of the Subconscious and Implied Ideas of a Tang Poem;
古诗英译比较——谈模糊语境的等值翻译
17.
Trial Application of Conceptual Metaphoric System in Chinese-English Translation
概念隐喻体系下汉译英翻译模式初探
18.
Translation Strategies and "A Holistic Model of Translation Process": A Case Study of Lin Shu s Version of Uncle Tom s Cabin;
翻译策略与“翻译过程总括模式”——译著《黑奴吁天录》的个案分析