说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 导入路径
1.
The specified import path is not valid or does not exist. Specify a new path
指定的导入路径无效或不存在。请指定一个新路径
2.
Import my mail news settings from
从以下路径导入邮件 新闻设置
3.
The surgical approach of Math1 gene transfer into cochlea in the guinea pig
Math1基因内耳导入径路的探索研究
4.
"The path is too long to import. Move the files so that the path is shorter.
"路径太长,无法导入。请移动文件,这样路径会短一些。
5.
The Study of Navigation Path Planning Based on the Embedded Electronic Map;
基于嵌入式电子地图的导航路径规划研究
6.
tactile guide path [Mass Transit Railway]
引导径〔地下铁路〕
7.
"access, entrance, leading, channel, fairway"
进入,准入,门路,渠道,途径
8.
Talking about the practice ways of the ideological or political education and the psychological guidance for the students of the university and college;
切入与融合:高校学生思想政治教育与心理辅导的实践路径
9.
Distributions of cells infected by AD5-EGFP infused in different ways in guinea pig's cochlear
腺病毒通过不同径路导入豚鼠耳蜗后的实验观察
10.
An invalid path was detected. Please re-enter your path.
检测到无效的路径。请重新输入路径。
11.
The path is blank. Enter a valid path.
该路径为空,请输入一个有效路径。
12.
The path is not valid. Enter a valid path.
该路径无效,请输入一个有效路径。
13.
The entered path is not a valid output path.
输入的路径不是有效的输出路径。
14.
Study on the Multi-path Guidance Strategy of Dynamic Route Guidance Systems;
动态路径诱导系统的多路径诱导策略研究
15.
Access to AutoWeek:http:// www.autoweek.
进入"汽车周"的路径:http://www.autoweek.com。
16.
The path you have entered is too long. To proceed, enter a shorter path.
输入的路径太长。要继续进行,请输入较短路径。
17.
Enter a path and file name or browse for the audio and video files to import into your presentation, or record new content for your presentation.
请输入路径和文件名或浏览音频和视频文件,以导入您的演示文稿或者录制演示文稿的新内容。
18.
"Path name %1 is not a valid relative path name. Enter a valid relative path name.
"路径名 %1 不是一个有效的相对路径名。输入一个有效的相对路径名。