说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 汉藏史集
1.
The Tibetan work History From the Han and Tibetan Sources records them in detail.
藏文史书《汉藏史集》中有关于这三次调查的详细记载。
2.
Protestant Christianity in Kansu-Tibetan Border: The Past and Present;
甘肃汉藏边界的基督教:历史与现状
3.
Value of Sutras DaZhengXinXiuDaZangJing in the History of Chinese Language
《大正藏》译经在汉语史上的语料价值
4.
The last chapter briefly explains the effect and historical achievement of the institution.
第五章考察汉藏教理院的成效及其历史贡献。
5.
Restoration of the Eastern Han period green glazed peacock lamp of the Shaanxi History Museum
陕西历史博物馆藏东汉绿釉陶孔雀灯的修复
6.
Tributary Horses Communicating Tibetans to the Ming Court:A Historical Anthropological Interpretation of Ming Dynasty
贡马:明代汉藏关系的一种历史人类学阐释
7.
The History and Types of Contacts between Tibetan Language of Gannan and Hezhou Chinese Dialects
藏语和河州汉语方言的接触史及接触类型
8.
The Historical Process of the Cultural Exchange between Han and Tibetan Buddhist Circles in the Period of Republic of China
民国时期汉藏佛教界文化交流的历史进程
9.
Communication of Han and Tibetan Historiography & Relationship of Dunhuang Academic Tradition and Tubo Historiography;
汉藏史学的交流以及敦煌学术传统与吐蕃史学的关系
10.
On Historical Materials Sources of Rgya-na-chos-vbyung of Gon-po-skyabs,a Mongolian Scholar's Tibetan Book in the Qing Dynasty
简论清代学者贡布嘉撰述的藏文史书《汉区佛教源流》的史料来源
11.
Studies on the Remaining Edition ShiJiJiJie Collected in Nakamei Honeya in Osaka in Japan;
日本大阪杏雨书屋藏《史记集解》(残本)研究
12.
Assisted history-matching method based on ensemble Kalman filter
基于集合卡尔曼滤波的油藏辅助历史拟合
13.
Great significance of Guang Yun and Ji Yun in Chinese Phonetics History;
浅析《广韵》与《集韵》在汉语语音史上的重要地位
14.
Review on the Research of the History of Cultural Exchange between Han and Tibet Nationalities(the Tang Dynasty~1949)in the Chinese Academia;
国内学术界汉藏文化交流史(唐代~1949年)研究状况述评
15.
Historical Strata and Typological Meaning of Causative Form in Chinese and Tibeto-Burmese;
汉语藏缅语“致使”义表达方式的历史层次及类型学意义
16.
The Historical Contribution of HouXian,a Good Messenger between Han and Tibetan People in Ming Dynasty
试述明代汉藏人民友好往来的信使侯显的历史功绩
17.
From the dancing Han women, one may understand the cultural exchanges between Han and Tibetan nationalities long ago.
数名汉族女子拂动长袖翩翩起舞的形象近似,可见汉藏文化交流历史之久远。
18.
On The History of Chinese Literature Written by Wu Mei and Collected by France Institute of Chinese Studies;
不该被遗忘的“文学史”——关于法兰西学院汉学研究所藏吴梅《中国文学史》