说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 双语翻译对
1.
Research and Implement on Mining Parallel Bilingual Translation Pair from the Web;
利用web抽取双语翻译对的研究与实现
2.
A Contrastive Study and Translation of Pun(Shuangguan);
英语Pun与汉语“双关”的对比分析与翻译
3.
Punning in Advertising English and Translation Approaches;
广告英语中的双关修辞及其翻译对策
4.
An Analysis of English Translation of Chinese Puns from the Perspective of "Functional Equivalence"
从“功能对等”角度分析双关语汉英翻译
5.
On Translation of Puns from the Perspective of Semantic Translation and Communicative Translation;
从语义翻译和交际翻译的角度看双关语的翻译
6.
Automatic Construction of English-Chinese Translation Lexicon from Sentence Aligned Spoken Language Corpus
基于双语对齐口语语料的翻译词典的自动生成
7.
The Comparison of Semantic Culture of Chinese-English Puns and the Translation Tactics
汉英双关语的语义文化对比及翻译策略
8.
Using Parallel Corpus in Translation Teaching;
双语对应语料库翻译教学平台的应用初探
9.
Equivalence Principles of Bilingual Dictionary Translation;
双语词典翻译的等值原则——兼谈双语词典翻译与文学翻译的区别
10.
Contextual Restriction on the Two-Way Translation in Machine-Tool Industry;
机床业双向翻译的语境制约因素及对策
11.
Nida s Functional Equivalence Theory Viewed from the Translation of Puns;
从双关语的翻译看奈达的功能对等理论
12.
On the Translation of Puns in English Advertisement a Functionalist Approach;
从功能翻译理论看英语广告中双关语的翻译
13.
Parallel Corpus,Translation Studies and Translation Teaching
双语平行语料库与翻译研究及翻译教学
14.
Poem Translation: From the Perspective of C-E Pun-Translation Strategies;
从中诗双关语的英译策略看诗歌翻译
15.
Chinese translation of English single and double prepositions based on semantic pattern extending
英汉机器翻译中英语单双重介词汉译
16.
On Example Translation in Bilingual Dictionaries--A Perspective of Translation Shifts;
从翻译转换论角度看双语词典的例证翻译
17.
The Application of Delabastita s Theory of Pun Translation to English-Chinese Translation;
Delabastita的双关语翻译理论在英汉翻译中的应用
18.
Usage and Translation of Mandarin-Cantonese Bilingualism
普通话-粤语双语使用及翻译心理研究