1.
Those who had been wronged stood up and demanded that their wrongs be redressed, and those who had been made to suffer cruelly spoke out against those responsible for their suffering.
有冤伸冤, 有苦诉苦。
2.
The LORD works righteousness and justice for all the oppressed.
耶和华施行公义,为一切受屈的人伸冤。
3.
He does not preserve the wicked man alive, But gives justice to the afflicted.
6?不容恶人存活,却为困苦人伸冤。
4.
a written statement of the grounds of complaint made to court law asking for the grievance to be redressed.
给法庭出据的请求伸冤的书面控告。
5.
Rights and Redressing Grievances: A Comment on Chinese Traditional Consciousness of Litigation;
权利与伸冤:传统中国诉讼意识的解释
6.
O Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth!
诗94:1耶和华阿、是伸冤的神.冤的神阿、你发出光来。
7.
"Then Rachel said, God has been my judge, and has given ear to my voice, and has given me a son; so he was named Dan."
拉结说,神伸了我的冤,也听了我的声音,赐我一个儿子,因此给他起名叫但(就是伸冤的意思)。
8.
"They have become fat and strong: they have gone far in works of evil: they give no support to the cause of the child without a father, so that they may do well; they do not see that the poor man gets his rights."
他们肥胖光润,作恶过甚,不为人伸冤。就是不为孤儿伸冤,不使他亨通,也不为穷人辨屈。
9.
"O Lord, you have seen my wrong; be judge in my cause."
耶和华阿,你见了我受的委屈。求你为我伸冤。
10.
"Judging uprightly in the cause of the widow and of the child who has no father, and giving food and clothing in his mercy to the man from a strange country."
他为孤儿寡妇伸冤,又怜爱寄居的,赐给他衣食。
11.
A father of the fatherless and a judge for the widows, Is God in His holy habitation.
诗68:5神在他的圣所作孤儿的父、寡妇的伸冤者。
12.
"It is God who sends punishment on my haters, and puts peoples under my rule."
这位神,就是那为我伸冤,使众民服在我以下的。
13.
"I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled."
我知道耶和华必为困苦人伸冤,必为穷乏人辨屈。
14.
"a father to those who have no father, a judge of the widows, is God in his holy place."
神在他的圣所作孤儿的父,作寡妇的伸冤者。
15.
(civil law) the first pleading of the plaintiff setting out the facts on which the claim for relief is based.
(民法)起诉人列举的要求伸冤的事实的第一申诉。
16.
Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.
你当为哑巴(作:不能自辩的)口,为一切孤独的伸冤。
17.
KJV] Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
[新译]你们要为贫寒的人和孤儿伸冤,为困苦和穷乏的人伸张正义。
18.
"To give decision for the child without a father and for the broken-hearted, so that the man of the earth may no longer be feared."
为要给孤儿和受欺压的人伸冤,使强横的人不再威吓他们。