1.
Design and Realization of College China-Vietnam Interaction Network Platform;
高校汉越双语家校互动网络平台的设计与实现
2.
On the Rule of Inversion in Two-syllable Vietnamese Borrowed Words from Chinese;
越语双音节汉越词对应汉语倒序现象规律初探
3.
A View on the Corresponding Regular Pattern in the Chinese-Vietnamese Sounds in Vietnamese Language and the Chinese Sounds in Chinese Language;
越语中的汉越音与汉语的语音对应规律浅探
4.
Naxi-Chinese Bilingual Corpus and Building a Bilingual Corpus Alignment
纳-汉双语语料库构建及双语语料对齐
5.
Palatal Codas of Chinese Loan Words in Vietnamese and of Middle Chinese
汉越语与中古汉语的舌面音韵尾比较
6.
On the Relationship between the Sino-Vietnamese Sound and Pinghua Dialect;
论越南语中的汉越音与汉语平话方言的关系
7.
The Mechanism of Semantic Access when Proficient Uighur-Chinese Bilinguals Reading Chinese Words;
熟练维-汉双语者汉语语义的通达机制
8.
On Sino-Vietnamese Words in Modern Vietnamese and Their Variations
现代越南语中的汉越词及其变异研究
9.
Comparison between Word Orders of Chinese and Vietnamese Multiple Attributes;
汉、越语多项定语语序对比及教学研究
10.
The Comparative Study on Quantitative Phrases of Modern Chinese and Vietnamese;
现代汉语和越南语数量短语比较研究
11.
Comparative Study on Neologism of Chinese and Vietnamese of the Contemporary
当代汉语、越南语新词新语比较研究
12.
Influence of Sino-Vietnamese Words upon Vietnamese Learning of Chinese Lexion
论汉越词对越南人学习汉语词汇的词影响
13.
Chinese "Ba" and the Vietnamese Corresponding Translation;
汉语“把”字句的汉越对应及翻译问题
14.
Cerebral Activation Patterns of English and Chinese in Native Chinese Bilinguists by fMRI;
汉英汉语者双语脑激活模式fMRI研究
15.
THE ROLE OF PHONOLOGY IN CHINESE CHARACTER RECOGNITION OF UGHUR-CHINESE BILINGUALS
语音在维——汉双语者汉字识别中的作用
16.
A Comparison Between Two-syllabic Chinese Words in Korean and Two-syllabic Words in Chinese;
韩国语双音节汉字词与汉语双音节词的比较
17.
English features in the spoken Chinese of Chinese speakers of English;
汉英双语者汉语口语中的英语化特征研究
18.
The Comparative Study on Adjective Reduplication between Chinese and Vietnamese;
汉语、越南语重叠式形容词比较研究