说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 相国寺
1.
Xiang'Guo'Si which is located in the centre of the city is one of the most famous monasteries in China.
相国寺,是我国一座著名的佛教寺院,坐落在开封市中心。
2.
The monastery is a magnificent, resplendent architectural complex.
相国寺的建筑,金碧辉煌,气势宏伟。
3.
In the Song Dynasty, the monastery was the most joyous and busy place in town.
北宋时,相国寺是开封第一热闹去处。
4.
the Daxiangguo Temple music of Kaifeng emerged when that city was the capital of the Song Dynasty;
河南大相国寺寺院音乐与宋代在开封建立首都有关,
5.
Xiangguo Temple in Bianzhou(Dongjing): A Research on the Developement of the Temple Composition in Tang and Song Dynasty;
唐宋时期汴州(东京)相国寺形制发展历程的研究
6.
The Royal Activities in Xiangguo Temple in Northern Song Dynasty and the “Sinologization” of Buddhism;
论北宋皇室在相国寺中的活动—兼论佛教的“中国化”
7.
When the well-known Japanese monk Abbot Haikong who had founded a Buddhist sect in Japan came to China in 804 to improve his Buddhist learning, he stayed in Xiangguo Monastery too.
日本佛教一教派创始人海空大法师,于804年来中国求法,就住在相国寺内。
8.
the hoary ruins of English abbeys
古老的英国寺院的遗迹
9.
Tablet Marking the Rebuilding of the Ganying Pagoda, Huguo Temple
重修护国寺感应塔碑
10.
Certainly. The White Horse Temple is the first temple of Chinese Buddhism.
当然了解了白马寺是中国最早的一座佛教寺院。
11.
On the grounds of the temple are luxuriant growths of bamboo and many picturesque rocks. The halls swirling with incense smoke all the year round, it is impregnated with the atmosphere of a temple whose history dates back to ancient times.
寺院内竹篁繁茂,怪石相叠,终年香烟缭绕,一派古寺的气象。
12.
The Potala Palace, the Three Grand Monasteries in Lhasa, Jokhang Temple and Tashilhunpo Monastery in Xigaze have been listed as important cultural relic sites under state-level protection by the Central Government.
中央政府把布达拉宫、拉萨三大寺、大昭寺、日喀则扎什伦布寺等列为国家重点文物保护单位。
13.
Song Mountain, the middle Yue, most famous for the Buddhism temple and the traditional martial arts.
中岳嵩山上有多处寺院,特别是禅宗寺院少林寺的中国功夫响誉世界。
14.
The state took over control of land once held by the temples, but ran it for the benefit of the temples and priests.
国家接管寺庙控制的土地,但经营所得的利益主要归寺庙和祭司们。
15.
In China, an ancient temple is as a rule tucked away deep in wooded mountains, but the one on Tiger Hill seems to be an exception.
深山藏古寺。 中国的寺庙,多在深山密林中,唯虎丘独具一格。
16.
The Potala Palace, the Jokhang Monastery and some other monasteries and temples have become national or regional key cultural preservation centers.
布达拉宫、大昭寺等一批寺庙列为全国或自治区重点文物保护单位。
17.
To date, there are more than 30,000 mosques in China, of which 23,000 are in the Xinjiang Uygur Autonomous Region.
目前,中国有清真寺3万余座。 在新疆有清真寺2.3万座。
18.
The main scenic spots include pagoda-tree of the Tang Dynasty, Xingguo Temple, Nine Spots Terrace, Wenchang Temple, Shun Temple and Stone Buddhist Head.
主要景点有唐代的宝塔树,兴国寺,九,文昌庙,舜寺和石佛头。