说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 定风汤
1.
The Clinic Study on Xiao Er Ding FengTang Ji Treating Tonic-clonic Seizures of Epilepsy of Childhood;
小儿定风汤剂治疗小儿癫痫强直-阵挛性发作的临床研究
2.
Identification of Chicken Broth Aroma Component and the Effects of Age, Gender and Carcass Part to Flavor of Chicken;
鸡肉汤香味成分鉴定及日龄、性别和酮体部位对鸡肉风味的影响
3.
Therapeutic Effect of Shenshi Dingtong Decoction on Acute Gouty Arthritis:An Observation of 60 Cases
渗湿定痛汤治疗急性痛风性关节炎60例临床研究
4.
Van Tongeren cyclone
范汤格恩旋风分离器
5.
Who is Tom going to make a kite for ?
汤姆要给谁做个风筝?
6.
Tom realized that he was sailing rather closed to the wind financially.
汤姆意识到自己在冒着财务上的风险。
7.
Clinical Study on TongBiTang in Treating Rheumatoid Arthritis;
通痹汤治疗类风湿关节炎的临床研究
8.
Clinical Syudy on Curative Effects of Gout With Moist Heat And With Blood Stasis Syndrome Treated By Lijietang Decoction Combined With Colchic
历节汤治疗湿热夹瘀型痛风临床研究
9.
The Clinic Study of Acute Gout Arthritis Treated with Tongfenglixiaotang;
痛风利消汤治疗痛风性关节炎的临床研究
10.
CLINICAL STUDY ON GOUT DUE TO WIND-DAMPNESS-HEAT WITH HEAT-CLEARING-AND DAMPNESS-EXPELLING DECOCTION;
清热祛湿汤治疗风湿郁热型痛风的临床研究
11.
The Experimental Study of the Treatment of Rheumatoid Arthritis by Qufengzhitong Tang;
祛风止痛汤治疗类风湿性关节炎的实验研究
12.
He came in from the storm looking like a drowned rat.
他从暴风雨中走进来,浑身淋得像落汤鸡似的。
13.
"In the bank. Listen, Tommy, stop jerking off, we'll never"
“在银行里。汤姆,你听我说,别抽风了,咱们永远不”
14.
an outstanding person; as if produced by boiling down a savory broth.
突出显著的人;好像是被煮沸的风味极佳的肉汤。
15.
Tom's heart gave a great thump, and he ran like the wind to the shaft.
汤姆的心怦的一跳,像一阵风似地奔到矿井。
16.
Clinical Observation on the Treatment of Rheumatoid Arthritis with Qinzhi Decoction(QD,秦知汤)
秦知汤治疗类风湿性关节炎52例临床观察
17.
“Juan yu qi bi”decoction(蠲瘀启闭汤) in treatment of acute apoplexy:study of therapeutic effects in 66 cases
“蠲瘀启闭汤”治疗急性中风66例疗效观察
18.
Clinical Observation on Zhengan Xifeng Decoction(ZGXFD) in Treating Residua of Exteral Ear Zoster
镇肝熄风汤治疗外耳带状疱疹后遗症临床观察