说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 中澳两国
1.
A Comparison on the Setting of Technology Curriculum in General Senior High Schools between China and Australia;
中澳两国普通高中技术课程设置比较
2.
Judging professional management from the differences between Chinese and Australian hospital managers
中澳两国医院管理者的差异看职业化管理
3.
Your perceptions of China, and Australia's relations with China, have a great impact on us.
你们对中国的看法,以及中澳两国的关系,对我们都有重大影响。
4.
A CROSS-CULTURAL STUDY OF THE DEVELOPMENT OF SOCIAL PERSPECTIVE TAKING IN CHINESE AND AUSTRALIAN CHILDREN
中澳两国儿童社会观点采择能力的跨文化对比研究
5.
Comparative Study on Curriculum Setup for Bachelor Students of Computer Specialty in Higher Education Institution between China and Australia;
中澳两国高校计算机专业本科生课程设置的比较研究
6.
On the Non-equilibrium and Trade Expansion between China and Australia;
中澳两国经贸的非均衡性及拓展贸易空间的选择
7.
Empirical Research on the Intra-industry Trade between China and Australia: Based on the Import and Export Trade Data from 1997 to 2007
中澳两国产业内贸易的实证研究——基于1997-2007年进出口贸易数据
8.
Third, China's mainland and Hong Kong and Macao belong to one country but practice different systems.
第三,中国内地和香港、澳门是一个国家,两种制度。
9.
Comparison of MMSE Chinese revised version between Macau and Guangzhou;
MMSE中国修订版在澳门与广州两地区应用的比较
10.
Macau, on the southeast coast of China, consits of the Macau peninsula and the two offshore islands of Taipa and Coloane in the Pearl River delta.
位于中国东南沿海的澳门,包括澳门半岛和两个位于珠江三角洲的凼仔岛和路环岛。
11.
Maintaining good relationships between the two countries of China and Portugal, as well as the inland and Macao, is beneficial for the social stability and economic development.
中葡两国之间、内地与澳门之间保持良好关系,这有利于澳门的社会稳定和经济发展。
12.
Australian foreign affairs minister says Australia maintains a one-China policy
澳外长说澳坚持一个中国政策
13.
Australia Provides China With a Loan
澳向中国提供一笔贷款
14.
The Comparison between the Models of the Training of School Principals in America and Australia and the Lesson Drawn from Them;
美、澳两国校长培训模式比较与借鉴
15.
Study on the Cooperation Model between Guangdong, Hong Kong & Macau under One Country Two Systems Policy
“一国两制”框架下粤港澳合作模式研究
16.
The deal came Saturday in the Chinese Special Administrative region of Macau.
中国和台湾星期六在中国澳门特别行政区达成了两岸春节包机直航协议。
17.
If I didn't remember wrongly, a round-trip air-ticket needed in order to make your stay valid.
持中国护照可以在港澳停留七日,不需要港澳证。
18.
Lasting for two days, the '94 Development Assistance Cooperation Annual Meeting between the Chinese government and the Australian government concluded today in Melbourne.
为期两天的中国政府同澳大利亚政府1994年发展援助合作年会今天在墨尔本结束。