1.
A Corpus-based Contrastive Study of English and Chinese Passives and its Cognitive Interpretation;
以语料为基础的英汉被动句对比及其认知阐释
2.
Contrastive Analysis on Active-Passive Transformation of Double Objects Sentences from English, Chinese and Korean;
英语、汉语、朝鲜语双宾语句主动——被动转换对比
3.
Comparison of Korean-Chinese Passive Sentence;
韩汉语被动句对比——韩国留学生“被”动句偏误分析
4.
Comparison of English Notional Passive Sentence and Chinese Patient-as-the-subject Sentence;
英语意义被动句与汉语受事主语句的比较
5.
A Contrastive Study on Uighur Passive Voice and Chinese Passsive Sentence;
维吾尔语被动语态与汉语被动句对比分析
6.
The Effect of English Passive Voice Learning on the Use of BEI Sentence by Chinese Freshmen
英语被动语态的学习对汉语被字句使用的影响
7.
Metaphorical Sentences:A Contrastive Study in English and Chinese
英汉隐喻句对比研究英汉隐喻句对比研究
8.
A STUDY ON THE COMPARISON OF CHILDREN’S ABILITY TO TRANSFORM ACTIVE AND PASSIVE FORMS IN CHINESE SENTENCE STRUCTURE
儿童对汉语主动名、被动句转换理解的比较研究
9.
A Comparative Study on "AFPM" Construction between English and Chinese;
英汉“主动形式表达被动意义”对比研究
10.
An English-Chinese contrastive analysis of the "converse" of activeness and passiveness;
主动与被动“倒逆”的英汉对比分析
11.
A Probe into Differences between English Passive Voice and Chinese Passive Sentences;
试论英语被动态与汉语被动句之差异
12.
Pragmatic Functions of the Passive Sentences in Chinese and Russian: A Contrastive Analysis;
汉俄语被动句语用功能和特征的对比分析
13.
Translations Skills--from Passive to Passive;
将英语被动句顺译成汉语被动句的技巧
14.
A Comparison of Syntax Structure and Semantic Features between English & Chinesese Dynamic and Static Adjectives;
英汉动态、静态形容词句法及语义特征对比
15.
The Contrastive study of the Verbs in English SVOC Structure and Chinese "jianyu" Structure;
英语SVOC句式与汉语兼语式动词类别对比
16.
A Contrastive Study of the Form and Function of English and Chinese Passive Voice;
英汉被动语态的形式与功能对比研究
17.
The Contrastive Study between Jianyu Pattern in Chinese and SVOC in English;
汉语兼语句与英语SVOC句式对比研究
18.
Comparison of S+V+O_1+O_2 Sentence Pattern in Chinese and English and Chinese Language Teaching;
汉英S+V+O_1+O_2句式对比及汉语教学