1.
Preliminary Discussion on the Origin of Beijing Lane:"Lane has Nothing to Do with Well";
北京胡同起源再探——论胡同与水井无关
2.
The Sociocultural Changes of Beijing Hutong and the Development of Tourism
北京胡同的社会文化变迁与旅游开发
3.
Historic Changes of Beijing s Hutong and the Impact on the Urban Development;
北京胡同的变迁及其对城市发展的影响
4.
Beijing Hutong Modern Historical Changes and Cultural Values
近现代北京胡同的历史变迁及其文化价值
5.
"With many twists and turns, the play brings a strong Beijing Hu Tong cultural atmosphere onto the stage."
剧情跌宕起伏,全剧洋溢着浓郁的北京胡同文化气息。
6.
Hutongs are still an integral part of Beijing life.
胡同仍然是北京生活的一部分,
7.
The hutongs not only link Beijing's streets and communities but also its past and present,
胡同不仅联通了北京的街道和社区,它还联系着北京的过去和现在,
8.
There are many wellkept "Hutong "in Beijing, lanes crowdedly inhabited by Beijing folks.
北京有许多保存完好的胡同,老北京人拥挤地住在这些小巷子里。
9.
Beijing's hutongs are particularly famous however, as there are literally thousands of them.
但是北京的胡同格外著名,因为它有几千条,
10.
Differences of saikosaponin contents in Bupleurum chinense from habitats in Dongling mountain & Wuling mountain of Beijing
北京东灵山与雾灵山地区不同生境下柴胡中柴胡皂苷的差异
11.
A: The Hutongs are the old traditional areas of Beijing. They are really fascinating.
(胡同是北京古老而传统的地方。它们有迷人的魅力。
12.
The majority of Beijing's hutongs were built between the 13th and 19th centuries during the Yuan, Ming and Qing Dynasties.
北京的胡同大部分建于13到19世纪的元、明、清三个朝代。
13.
Hutongs-the countless little alleyways that connect the courtyards of traditional houses-
胡同?无数条连接北京四合院的小巷子?是中国古代建筑的一大特色,
14.
was situated in the center of Beijing and the homes of nobles and wealthy citizens were in the hutongs closest to the royal palace.
在北京城的正中央,贵族与富豪的府邸位于距离皇宫最近的胡同,
15.
" Siheyuan" style residences and the" hutongs" that linked them were unique to old Beijing.
比如,四合院和纵横其中的胡同都是老北京特色建筑物。
16.
A Study on How HU Shih Became the Dean of the College of Arts of Peking University
胡适出任北京大学文学院院长的经过
17.
At weekends we often ride bicycles around the alley ways of Beijing, climb Shi-ang Mountain or even visit the zoo to give the monkeys nick-names.
周末的时候,我们会骑车看北京的胡同。去爬香山,还在动物园给猴子起外号。
18.
Generation after generation of children spent their childhood in the hutongs of old Beijing, playing with unique folk toys.
在老北京的胡同里,有许多从民间滋生的玩具,陪伴着一茬又一茬孩子度过快乐的童年。