说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 汉语离合词
1.
A Study of the Characteristics of the Separated Forms of Chinese Separable Verbs in Different Genres
现代汉语离合词离析现象语体分布特征考察
2.
Processing of “LIHECI” in Chinese English Machine Translation;
汉英机器翻译中汉语离合词的处理策略
3.
The Analysis of Split Word in Modern Chinese Based on the Large-scale Corpus;
基于语料库的现代汉语离合词形式分析
4.
A Study of Chinese Separable Words in Minority Preparating Course;
对维吾尔族预科学生的汉语离合词教学研究
5.
The Analysis on Errors and Causes for Indonesian Students Misuse of li-he words;
印尼学生汉语离合词使用偏误及原因分析
6.
An Analysis into Intermediate Korean Students Acquisition of Chinese Separable Verb-object Verbs;
中级水平韩国学生习得汉语离合词情况分析
7.
Problems and Countermeasures of the Teaching of Split Words in TCFL
探讨对外汉语离合词教学之现状与对策
8.
On Formation of Exception under Complex Context
错综关系下例外的形成——汉语离合词成因再探
9.
Prosodic Constraints on Expletive Infixation and Ionization Expression
韵律对英语诅咒插入语和汉语离合词表达的制约作用
10.
The Cognitive Analysis of the Expression Categories of the Changed Structure of the Separable Words and Expressions in Modern Chinese;
现代汉语离合词语变式结构表达范畴的认知分析
11.
The Study on Verb-Object Lihe Words in Modern Chinese;
现代汉语动宾式(VO式)离合词研究
12.
The Study on the Phenomenon of Verb-Object Lihe Words in Modern Chinese Which Can Be Followed by Objects
现代汉语动宾式离合词带宾现象研究
13.
Can a Verb-Object Splittable Word Take an Object?;
对外汉语教学中的动宾式离合词带宾语问题
14.
On Improving the Teaching of a Special Kind of Words During TCFL through the Compilation of Textbooks;
通过教材编写改善对外汉语的离合词教学
15.
The Analysis of Foreign Students' Errors of LIHECI in Learning Chinese
外国留学生汉语学习中离合词偏误分析
16.
Research of Problems Which is Encountered by Students Who Take Mongolian as Their Mother Tongue When They Learn Detachable Word;
以蒙古语为母语的学生汉语学习中的离合词问题研究
17.
Dynamic Characteristic of Lexical Units: An Analysis of the Separation of Reunion in Chinese Lexical Units
词汇单位的动态性——汉语词汇单位的离合现象分析
18.
Semantic Patterns of Chinese Compounds and Their Significance in Teaching Chinese as a Second Language
汉语复合词语义构成与对外汉语词汇教学