1.
The effectiveness of the Marine Investigation Report as evidence
论《海上交通事故调查报告书》的证据效力
2.
Maritime Traffic Accident Report
海上交通事故报告书
3.
In the event of a maritime traffic accident, failing to report to the maritime administrative agency or to submit the Report of Maritime Traffic Accidents thereto within the prescribed period;
发生海上交通事故,未按规定的时间向海事管理机构报告或提交《海上交通事故报告书》;
4.
Violations of the Investigation and Handling of Maritime Traffic Accidents.
违反海上交通事故调查处理秩序
5.
In the event of a maritime traffic accident, failing to following Article 9 of the Regulation on the Investigation and Handling of Maritime Traffic Accidents
发生海上交通事故,不按《海上交通事故调查处理条例》第九条的规定,
6.
and to deliver the counterpart of the inspection report to the maritime administrative agency for record, and thus affecting the investigation of the accident;
并将检验报告副本送交海事管理机构备案,影响事故调查;
7.
The Regulation on the Investigation and Handling of Maritime Traffic Accidents refers to the Regulation of the People's Republic of China on the Investigation and Handling of Maritime Traffic Accidents; and
《海上交通事故调查处理条例》,是指《中华人民共和国海上交通事故调查处理条例》;
8.
The term "maritime traffic accidents" as mentioned in the present Section has the same meaning as that of the corresponding term used in the Regulation on the Investigation and Handling of Maritime Traffic Accidents.
本规定所称海上交通事故,其含义与《海上交通事故调查处理条例》使用的同一用语的含义相同。
9.
Article8. A report concerning maritime traffic accidents must be truthful and there must not be any concealment or falcification.
第八条海上交通事故报告必须真实,不得隐瞒或捏造。
10.
Survey on Traffic Accident Crime of SanMenXia City;
关于对三门峡市交通肇事犯罪案件的调查报告
11.
Investigation and Settlement of Traffic Accidents Happening in the Boundary Rivers of China and Russia China and Korea
中俄中朝国境河流水上交通事故调查处理
12.
In the event of a maritime traffic accident and where the litigation, arbitration, or intermediation is carried out abroad,
发生海上交通事故,在国外进行诉讼、仲裁或调解,
13.
Check on the accident and report the results to me
调查这起事故并向我报告结果。
14.
compiling statistics for a report on traffic accidents
为交通事故报告汇集统计数字.
15.
Article10. Harbour superintendency administration shall be responsible for the investigation of the maritime traffic accidents which happen in the waters of their respective harhour areas.
第十条在港区水域内发生的海上交通事故,由港区地的港务监督进行调查。
16.
Code for the Investigation of Marine Casualties and Incidents
海上意外事故和事件的调查准则
17.
Be familiar with both National and International Incident/accident Investigation/Report Process.
熟悉国际和国家有关事故/事件调查和报告程序。
18.
The empiristic analysis on AMC and "translating creditor s rights to stockholder s rights" of Shanghai;
上海市AMC和“债转股”调查报告