1.
In-flight winds are occurring above a height of 150 meters.
飞行风是150米高度以上出现的风。
2.
Assessment of risk and appropriate risk controls.
进行风险评估,并加以适当的风险控制。
3.
EHANCEMENT OF COGNITION AND KEEPING OFF RISK OF PROJECT CONTRACT;
增强合同风险意识 防范合同履行风险
4.
Recognition on treating blood before treating wind, self-eliminating of wind after blood circulating
对“治风先治血血行风自灭”的认识
5.
To sail in the direction from which the wind blows.
逆风而行,抢风而行
6.
sail closer to the wind than.
比……更向逆风行驶。
7.
scud before the wind
(船)乘风扬帆而行
8.
sail on the port (starboard) tack
左 (右) 舷抢风行驶
9.
Reach: To sail across the wind, or between the extremes of beat and run.
侧风:横穿风向航行,介入顺风和迎风之间。
10.
The act of sailing closer into the wind.
抢风行驶向风里驶得更近的行动
11.
The tack of a sailing vessel with the wind abeam.
横风行驶吹横风时行船的航程
12.
Our captain ordered us to square away and sail before the wind.
我们的船长下令调整风帆,顺风行驶。
13.
The wind is too strong, we had better ease to.
风太大,我们最好顺风行驶。
14.
The motor boat was tearing along in the high wind.
快艇在疾风中顺风飞快地行进。
15.
Luffing: Altering course toward the wind.
迎风转向:改变航行路线,使之面对风向。
16.
To sail with the wind abeam.
横风航驶风横着吹时行船
17.
Bear away: To alter course away from the wind.
航向下风:远离风向改变航行路线。
18.
Able to sail close to the wind with little drift to leeward.
能迎风航行而很少发生风压漂移的