说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 语言符号对译
1.
On Equivalence of Interlinguistic Signs,Speech Translation and Cross-Cultural Information;
语言符号对译、言语翻译与跨文化信息
2.
The Influence of Non-language Symbols in Translating Chinese Advertisement into English and the Corresponding Solution;
广告语英译时非语言符号因素的影响及对策
3.
The assembler translates symbolic language into machine language.
汇编程序把符号语言翻译成机器语言。
4.
A Study of Peirce s Thoughts on Semiotics and his Contributions to Semiotic Translation;
试论皮尔士的语言符号观及其对符号学翻译观的贡献
5.
On usage of the multi-meaning of linguistic signs in translation;
试论翻译中语言符号多重意义的运用
6.
Cultural Location of C&E Language Symbols and its Enlightenment on Translation Teaching;
英汉语言符号的文化定位对本科翻译课程教学的启示
7.
string-oriented symbol language
面向字符串的符号语言
8.
Translation of Technique Terms by Semiotic Analysis of Iconicity;
基于语言符号象似性特征的科技新词翻译
9.
The Systemic Nature of Signs and the Meaning of Language: Contrastive Study Between the Semiotic System of Chinese and That of English;
符号的系统性与语言的意义系统——汉英语言符号系统对比
10.
On the Trichotomy in Semiotics and its Influence on Linguistic Logic and Philosophy;
论符号学三分法对语言哲学和语言逻辑的影响
11.
A program that translates from machine language to assembly language, often to decipher existing machine language programs by generating symbolic code listings.
将机器语言翻译成汇编语言的程序,一般通过产生符号代码的清单来翻译已有的机器语言程序。
12.
A Relevancy Theoretical-Cognitive Perspective on the Controversy over Cratylism;
对语言符号象似性的关联认知性阐释
13.
A Restudy of Arbitrariness and Iconicity of the Linguistic Sign;
对语言符号任意性及象似性的再思考
14.
An Analysis on Stage Directions as Non-linguistic Signs;
对作为非语言符号的舞台说明的分析
15.
Motivation of Linguistic Signs--A Viewpoint from the Comparison between Chinese and English Meaning
从词义平面对比看语言符号的理据性
16.
Precision versus Fuzziness:an Analysis of Discreteness of Linguistic Sign
精确与模糊——对语言符号离散性的分析
17.
Artistic Reproduction of Language Symbol in the Translation of Chinese Poetry into English--On the Translation of "Lin Daiyu s Elegy on Flowers";
谈诗歌翻译是语言符号的艺术性再现——许渊冲英译“黛玉葬花辞”赏析
18.
Equivalence in the English Translation of the Analects of Confucius: A Socio-Semiotic Approach;
社会符号学视角下《论语》英语翻译中的对等