1.
We will reform the management system of institutions in accordance with the principle of separating the functions of government from those of institutions.
按照政事分开原则,改革事业单位管理体制。
2.
Government Function:Second Change;
论政府职能的第二次转变——政事分开、管办分离改革的理论与实践
3.
distribution of resources by major administrative office
按主要行政办事处开列的资源分配情况
4.
An Empirical Study on the Effects of"San Fen Kai"Policy on Board Composition and Leadership;
“三分开”政策对董事会结构影响的实证研究
5.
Analysis of the Group Events from the Perspective of the Government Information Publicity
政府信息公开视角下的群体性事件分析
6.
The Shadow under Sunshine--Jurisprudential Analysis of "Non-disclosure Information" in Regulations on Open Government Information
阳光下的“阴影”——《政府信息公开条例》中“不公开事项”之法理分析
7.
It is not possible in a major war to divide military from political affairs.
在一场大的战争中,要把军事和政治分开是不可能的。
8.
The Party should lead well, but its functions must be separated from those of the government. This question should be put on the agenda.
但党要善于领导,党政需要分开,这个问题要提上议事日程。
9.
Rumors of a military coup began to circulate.
要发动军事政变的谣言开始流传开来。
10.
Although the division of function is analytically convenient, these functions will, in practice, impinge on one another.
虽然把政府职能区分开来有利于进行分析,这些职能事实上是相互影响的。
11.
Something that separates or holds apart.
用于分开或隔离的事物。
12.
The Military and Political College should be split into two institutions, one offering military training and the other political.
现在的军政大学要分开。
13.
We are now raising the question of separating the functions of the Party from those of the government.
现在提出党政分开,
14.
The policy of opening to the world gingers up the tourist trade
开放政策活跃了旅游事业。
15.
public expenditure
ph.1. 公用事业费用,市政开支
16.
The government hopes to curtail public spending.
政府希望缩减公共事业开支。
17.
The Government is determined to put a brake on public spending.
政府决定遏制公共事务的开支.
18.
I began a crash course in politics and public affairs.
我开始突击学习政治和公众事务课程。