1.
Trade-off analysis of revenue and risk of loss of the newsvendor model
报童模型的利润与亏损风险平衡分析
2.
People who speculate have to be prepared to take the risk of losing money.
做投机买卖的人对亏损的风险得有所准备。
3.
"The parties to the venture shall share the profits, risks and losses in proportion to their contributions to the registered capital."
合营各方按注册资本比例分享利润和分担风险及亏损。
4.
Solvency is restored; Losses are covered; and Major operational risks are addressed.
支付能力得到恢复。 亏损得到弥补。 重大经营风险得到化解。
5.
That all profit, losses, costs and liabilities will be prorated according to the share-holding of each party.
利润分配,风险亏损,成本和责任将按双方投资比例摊派。
6.
The risks are high because a small price change raises profits or losses dramatically.
微小的价格变动便足以使利润或亏损大起大落,因此风险不
7.
In fact, with effective risk control, you can sustain multiple losses without devastation to your trading account and emotions.
事实上,配合高效的风险控制,你的心态和账户能承受多次亏损。
8.
On any given trade, you should risk no more than $500, which includes commission and slippage.
每个给定的交易,你的风险不能超过500美金,500美金包括亏损和佣金。
9.
The parties to the joint venture shall share the profits, risks and losses in proportion to their respective contribution to the registered capital.
合资企业各方按各自注册资本的比例分享利润和承担风险及亏损。
10.
ON THE CALCULATION OF DISTRIBUTION OF PROSPECTIVE LOSS OF GENERAL LIFE INSURANCE POLICY;
一般寿险保单前瞻亏损的分布及计算
11.
Worry about how much you can lose. Figure risk reward ratio ahead of trade. Strive for at least 3x potential profit vs. loss.
要想到你能够输多少钱,交易前就想好风险回报比例。尽力做到可能的盈利要三倍于可能的亏损。
12.
The Parties shall share the risks and losses of the Company only to the extent of its commitment to contribute to the registered capital of the Company.
合资双方仅在其承诺对公司注册资本缴付的出资范围内承担公司的风险和亏损。
13.
The profits, risks and losses of the joint venture company shall be shared by the parties in proportion to their contributions of the registered capital.
在上述前提下,各方按其认缴的出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。
14.
"The Chinese and foreign parties shall share earnings or products, undertake risks and losses in accordance with the agreements prescribed in the contractual joint venture contract."
中外合作者依照合作企业合同的约定,分配收益或者产品,承担风险和亏损。
15.
share investment, management, risks and responsiBility for profits or losses
共同投资、共同经营、共担风险、共负盈亏
16.
The economics analysis of large quantity insurance in Fujian Province;
福建省大额医疗保险出现亏损的经济学分析
17.
Reasons for underwriting losses of China' property insurance companies and suggested solutions
我国产险公司承保亏损原因分析及建议
18.
Commercial third party insurance lost cover's reason probing and its supervision thinking
商业三者险亏损承保之原因剖析及其监管思考