1.
The police fired tear gas to flush out the terrorists.
警察放催泪弹赶出了恐怖分子
2.
Police used tear gas to disperse the mob .
警察使用催泪弹驱散暴乱。
3.
The police fire tear-gas shells in an attempt to disperse the crowd.
警察施放催泪弹企图驱散人群。
4.
Police responded with tear gas, pepper spray and water cannon.
警方发放催泪弹、胡椒喷雾和水炮。
5.
The police fired tear gas canisters and flares to disperse the crowds
防暴警察发射催泪弹和照明弹驱散人群
6.
Tear gas forced the fugitives out of their hiding place.
催泪弹气体将逃犯从藏身之处呛了出来。
7.
Worshippers threw stones, bottles and trash and police fired stun grenades and tear gas to disperse the crowd.
崇拜者掷石头、罐和垃圾,而警察使用音响手榴弹和催泪弹疏散人群。
8.
Unable to contain the crowed with their long bamboopoles, police opened fire with tear gas.
警察用长竹竿无法控制住人群,于是就放射催泪弹。
9.
Policemen used tear gas to break up a demonstration of black high school students today.
今天,警察使用了催泪弹来驱散黑人中学生的示威。
10.
One Yankee business-man had been overheard asking the police why they didn't use tear-gas.
有人听见一个做生意的美国佬在问警察为什么不用催泪弹。
11.
About200 Israeli police entered the compound after Friday prayers, firing tear gas canisters and stun grenades to disperse the protesters.
大约200名以色列警察星期五晚祷后进入清真寺大院,用催泪弹和眩晕手榴弹驱散抗议人群。
12.
The one fact to remember was that eight thousand men, white men, with guns and tear gas, were out there in the night looking for him.
要牢记的一个事实是,有八千人,都是白人,带着枪支和催泪弹,夤夜出来搜捕他。
13.
lachrymatory effect
催泪作用,催泪效果
14.
The tear gas grenade is similar to the flashbang in its intended result, that being to incapacitate an enemy in order to kill him.
催泪瓦斯有着和闪光弹相类似的效果,就是为了杀死敌人而使敌人丧失抵抗能力。
15.
Police fired tear gas and smoke bomb in the center of Bishkek Tuesday to stop fighting between the president's supporters and critics.
警察星期二在比什凯克市中心使用催泪瓦斯和烟雾弹制止总统的支持者和反对者的冲突。
16.
Israeli police broke up the protest along with another one at Damascus Gate using tear gas and stun grenades, AP reported.
以色列警察用催泪烟雾和眩晕弹驱散在这里还有另外一支在大马士革门的抗-议者。
17.
Smoke Section [Police Tactical Unit]
催泪烟排〔警察机动部队〕
18.
It is indeed a pathetic song full of the sadness of parting.
离情绵绵,催人泪下。