1.
(Section A) Crematorium, Date & Time of Cremation Applied for
(甲部) 申请火葬场及火葬日期
2.
Chronological Sequence of Daily-used Pottery from Chu Tombs inJiangling Area;
江陵地区东周墓葬日用陶器年代序列
3.
to select and book on my behalf the date and time of cremation for the deceased mentioned in Section B at your crematorium.
代本人选择及预订火葬日期及时间, 以便为在乙部所填写之先人在贵署火葬场进行火化。
4.
On the Traditional Factors and the Customs of Japanese Marriage and Funeral in Records of Japan;
《日本国志》中的日本婚葬习俗与传统文化因素
5.
The Japanese Marriage and Funeral in A Study of Japan: An Initial Study of Chinese Knowledge on Japan in Ming Dynasty;
《日本考》所见的日本婚葬礼俗——明代中国人的日本观初探
6.
Now they will be laid to rest together on the day which would have been their wedding anniversary.
他们将于本事他们结婚纪念日的这一天安葬。
7.
and their bones they put in the earth under a tree in Jabesh; and for seven days they took no food.
将他们骸骨葬在雅比的垂丝柳树下,就禁食七日。
8.
Again on the Date and Tomb-owner of the Takamatsuzuka Tumulus of Japan
再论日本高松冢古坟的年代及所葬何人的问题
9.
bury/5berI;`bZrI/v(pt,pp buried)place(a dead body)in a grave or in the sea
将(尸体)土葬,海葬
10.
after the funeral the widow and family spent several days in seclusion.
葬礼过后,遗孀和家人过了几天没有与社会接触的日子
11.
England is old and small, and, they started out running out of places to bury people.
英格兰是个小而古老的国家,埋葬人的地方日趋减少。
12.
They took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days.
撒上31:13将他们骸骨葬在雅比的垂丝柳树下、禁食七日。
13.
A small, private service was scheduled for Feb.15 at St. George's Chapel at Windsor Castle.
2月15日在温莎堡的圣乔治教堂举行了小规模的葬礼。
14.
A Christian feast observed in commemoration of the death and burial of Saint Martin of Tours.
圣马丁节天主教的节日,为纪念图尔主教圣马丁的死亡和葬礼而设
15.
Story has it that three days after the burial ceremony, "a white tiger was seen crouching over the tomb."Hence the name Hu'Qiu, hu being the Chinese word for tiger and qiu that for mound. After this, the hill was renamed Hu'Qiu'Shan.
传说,葬后3日,有“白虎蹲其上,因号虎丘”,此山改称“虎丘山”;
16.
Japan General Estate said the drinking benefits could alternatively be used for wedding or funeral expenses.
日本房地产总公司表示,酒水补贴也可用于婚葬支出。
17.
Please let me know when the funeral is to take place, as I much wish to attend it and pay the last mark of respect to the spirit of the deceased.
请将葬礼日期告诉我,我一定要亲往送殡,以表达我深切的哀悼之意。
18.
The first is that government departments will still be able to choose good days for burying bad news.
第一,政府仍可以挑个"良辰吉日"把负面消息"一并埋葬"。