说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 以诗入词
1.
An Analysis on the Phenomenon of Song Ci,Its Development and Causes;
论宋代“以诗入词”现象及其发展与成因
2.
Metrical Patterns of Poetry and Correction of Ancient Poetry and Ci--Taking the Correction of ZHANG Jian's Poets as an Example
诗词格律与古诗词校勘——以校勘张謇诗词为例
3.
Poetry with Aethetics, Poetry of Inscripting History--New Views on the Poetry of Mao TseDong;
以美铸诗 以诗证史——毛泽东诗词新论
4.
View On The Duality Of Su Shi s Taking Poetry As Ci On The Way Of Innovation From The Demarcation Between Poetry And Ci;
从诗词分界看苏轼“以诗为词”革新路上的两重性
5.
Creating Ci(词) in the Style of Poem: A Way of Yin Kuo(檃括);
“以诗为词”亦“檃括”创作词调歌曲
6.
The Evolvement on the Theory of Regarding Poem as Lyrics and the Achievement of Dongpo s Lyrics;
以诗为词的理论演进与东坡词的创获
7.
The Analysis on The True Qualites of Chinese Melody Poems and That of Su Shi s;
词之“本色”与苏轼的“以诗为词”
8.
Study of the Poems and Arbitrarily Collected Articles in Wang Jian s Gongci;
王建《宫词》百首诗次与杂入篇章考
9.
Study and Analysis of Modal Words Functions in The Book of Songs--Modal Words Functions of Rhyme,Sentences with Modal Words at the Ends,Intone in The Book of Songs;
《诗经》语气词功能探析——《诗经》语气词入韵、足句和感叹功能
10.
Prof Chow Tse Tsung s Classical Poetry;
周策纵的旧体诗论和诗作——并回应现代诗词的价值和入史问题
11.
From "Vernacular Diction in Poetry" to "Liberation of Poetry Forms"--An analysis on Hu Shi s Proposals of New Poetry Forms;
从“白话语词入诗”到“诗体大解放”——胡适新诗主张的形式问题分析
12.
The language style of English translation of ancient Chinese poems by prof. Xu Yuan-chong;
如诗入诗,自成一家——许渊冲先生古典诗词英译的语言风格
13.
A man should so live as to be like a poem, thing should so look as to be like a picture.
人须求可以入诗,物须求可以入书。
14.
Study of rhyme prose with Classic of Poetry and introduction of Classic of Poetry into rhyme prose --Notes on learning history of Classic of Poetry in Western Han and Eastern Han dynasties (1);
以《诗》观赋与引《诗》入赋——两汉《诗》学史札记之一
15.
On Cultural Images in Poetry Translation from Chinese to English--Taking the Poems in Hou Long Meng as Example
汉诗英译中文化意象的传递——以《红楼梦》诗词为例
16.
Regarding Shi as Ci is a familiar term in contemporary study of Ci.
“以诗为词”是现当代词学研究中的常见术语。
17.
A Study of the Translation of Tune Names--With Special Reference to the Tune Names of Mao Ze-dong s Ci Poems;
浅谈词牌名的翻译——以毛泽东诗词英译本为例
18.
On Poetry of Song Dynasty Reconstruction to Ci of Song Dynasty;
论宋诗对宋词内质的重构——以北宋前、中期词为例