说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 董学文
1.
Creating Scientific Literature Theory School:Interviewing Professor Dong Xuewen
创建科学的文学理论学派——董学文教授访谈录
2.
Ideology and Material -Review of “The Current Morphology About the Theory of Literature and Art” Edited by DONG Xue-wen;
观念与物质——评董学文的《文艺学当代形态论》
3.
Scientific Crisis of Literary Theory and Academic Creation;
文学理论的学科危机与学术创新——兼评董学文著《文学理论学导论》
4.
On the Scientifc Nature and the Value Trend of "Science of Literature and Art Theory";
"文艺理论学"科学性与价值取向刍议——兼与董学文先生商榷
5.
TOWARD ESTABLISHMENT OF A MARXIST THEORY OF LITERATURE AND PERFORMING ARTS FIT FOR THE SPECIFIC CIRCUMSTANCES OF CHINA;
为建设中国特色的马克思主义文艺学努力——董学文的文艺理论研究与批评述论
6.
Discussion again on Artistic Essence and Character of Literature;
关于文学艺术本质与特征问题的再探讨——与董学文、马建辉、李志宏等同志商榷
7.
Council of the Chinese University of Hong Kong
香港中文大学校董会
8.
Observation of Dong Yue s Opinions on his Academic and literature Activities--Based on Dong Yue s Comments to ZhengChuanXianShengJi;
董说的学术取向和文学识见探析——从董说对《震川先生集》的批点谈起
9.
But the principal told me that he was trying to persuade the school board to have the students take Chinese in future.
但是,校长说要说服董事部让学生学习华文。
10.
Mr. Tung lives up to his distinguished heritage-a man of both literary and military talents."
董先生不愧家学渊源,更难得是文武全才。”
11.
On Dong Nai-bin s Research on Chinese Classical Literature;
天平向理论倾斜——董乃斌古典文学研究述论
12.
Historical Memory and Cross-cultural Experience in Hongkong s Literature:A Case Study of Dong Qiao s Prose;
香港文学中的历史记忆与跨文化经验——董桥散文个案分析
13.
board of governors [post-secondary college]
校董会〔专上学院〕
14.
“Down with the Rector, the electors, and the procurators!
“打倒学董①!打倒选董!打倒学政!”
15.
"Down with the Rector, the electors, and the procurators!
“打倒学董 ①! 打倒选董! 打倒学政
16.
This article discusses the independent director system, a controversial issue in academia.
文章探讨了学术界众说纷纭的独立董事制度问题。
17.
McGovern is also a trustee of MIT, the Whitehead Institute and the McGovern Institute for Brain Research.
同时他还担任麻省理工学院、 Whitehead 研究院和麦戈文人脑研究院的董事。
18.
The Ideological Manipulation in Literary Translation──On the Translation Practice of Dong Qiu-si
意识形态对文学翻译的操控──论董秋斯的翻译实践