1.
Guilt weighed on him.
犯罪感沉重地压在他在心头
2.
He is interested in the issues of crime and criminology.
他对犯罪及犯罪学方面的问题感兴趣。
3.
A penitentiary offense.
受感化教养惩处的犯罪
4.
Crime victims are also invited to come to prisons and reform-through-labour institutions to condemn the harm caused by crime to help enhance the criminals' sense of guilt and make them feel more responsible and repentant for their crimes.
有的还组织受害者到监狱、劳改场所控诉犯罪的危害,使罪犯增加罪责感,进一步认罪悔罪。
5.
"social inquiry report [prisoner, probationer or offender]"
社会背景调查报告〔囚犯、受感化者或罪犯〕
6.
a,shame-faced expression,apology,`culprit
感到惭愧的表情、致歉、罪犯.
7.
Criminals, if you please, have a strong sense of honor.
罪犯们竟有一种强烈的荣誉感,你信吗?
8.
China attaches great importance to helping criminals change by means of persuasion.
中国注重对罪犯的感化工作。
9.
a shame-faced expression, apology, culprit
感到惭愧的表情、 致歉、 罪犯.
10.
After she had committed the crime, her conscience was troubled, ie she felt very guilty.
她犯罪後, 良心上感到很不安.
11.
Her mission was to reclaim former criminals.
她的任务是感化过去的罪犯。
12.
Do you believe criminals have a strong sense of honor?
你相信罪犯们有强烈的荣誉感吗?
13.
Analysis of the Crime Sensibility for Urban Minor Idlers;
试析城市闲散未成年人的犯罪易感质
14.
--- Reform-through-labour institutions actively encourage family members of prisoners to take part in the persuasion process.
--劳改机关积极发动在押罪犯的家属参与对罪犯的感化工作。
15.
The reform of criminals through persuasion by reform- through-labour institutions has received a sincere response from most prisoners.
劳改机关对罪犯的感化,得到了多数罪犯真诚的响应。
16.
The New Study of the Contributing Factor of the Dereliction of Duty--and the Absence of the Holy Sense and its rebuilding;
神圣感缺失与渎职犯罪成因——兼论神圣感的重建
17.
a hotbed of vice [crime]
罪恶 [犯罪] 的温床
18.
Transnational Crime and Proceeds of Crime Sectio
跨国犯罪和犯罪收益科