1.
Both society and individual have right to intelligence and ability, so it is double possession.
社会和个人对资质才能都拥有权利,是双重拥有。
2.
On one hand,society should acknowledge the difference in intelligence and ability and protect the right to different benefit;
社会一方面应该承认资质才能的差别,保护因此差异而获得有差等的利益的权利;
3.
A talent, an endowment, an aptitude, or a bent.
天才,天资,才能,爱好
4.
Socialism can't overcome the capitalism unless possessing the strong material base.
社会主义只有具备了强大的物质基础才能战胜资本主义。
5.
Investigation of the Current Situation of P.E Teachers of Middle Schools in Wuhan and its Effects on the Cultivation of Competency of Students Majored in P.E in Wuhan PE Institutions;
中学体育师资现状及高校体育教育人才素质能力培养的研究
6.
College-Business Cooperation--the Only Way of China Higher Technical and Vocational Education;
校企合作才能培养高素质技能型人才
7.
You must type your security key to access this resource.
必须键入“安全密钥”才能访问该资源。
8.
Please take all possible precautions when considering flying in the lee.
因为只有这些资深人士才能掌控局面。
9.
He will not get pay until the day after tomorrow .
他要到后天才能拿到工资。
10.
His talent entitles him to command.
他的才能使他有资格指挥。
11.
It can only be productive when there are "people".
资本只有加上“人”,才能成为生产力。
12.
The value of the Pension is preserved and increased only by investment.
养老保险金只有投资才能增值保值。
13.
Training Technical and Applied Talent by Making Use of Social Resources;
利用社会资源培养“技能型、应用型”人才
14.
Wealth,Entrepreneurship and the Optimal Financial Contracting;
财富、企业家才能与最优融资契约安排
15.
Human Capital Investment,Education System Change and Skilled Talent Training
人力资本投资、教育制度变迁与技能人才培养
16.
This plant will only grow in light soil.
这种植物在轻质土壤中才能生长.
17.
What qualities go to make a successful businessman?
企业家要具备什麽素质才能出人头地?
18.
The Method of Cultivating Higher Qualified Expertise Based on Key Competency Training;
以能力为本位的高素质人才培养模式