1.
The government must always attend to its affairs. However, it must not meddle in what is not its business.
政府该管的事一定要管好,不该管的事坚决不管。
2.
She shouldn’t have said that, but let it pass.
她不应该说那种话,不过不要去管它。
3.
Speak frankly, I pray you, be it for life or death."
我请你坦率地讲出来,不管我是该活还是该死。”
4.
Though uncertain that anyone were to blame, she found fault with every absent friend
尽管她不知道这该不该埋怨别人,但她归咎于每一个不尽心的朋友。
5.
Penalties should be imposed on all guilty parties, no matter who they are.
该受惩罚的,不管是谁,一律受惩罚。
6.
This service is no longer available. Contact your administrator.
该服务不再可用。请与管理员联系。
7.
Limit does not apply to members of the Administrators group
该限制不应用于管理员组的成员。
8.
Didn't you know that? You should contact the Housing Authority.
“你不知道吗?你应该和房管局联系。”
9.
The %1 switch is not supported by this version of DriveSpace.
该版本的“磁盘空间管理”不支持参数 %1。
10.
Members of the party were left to their own devices.
该党的成员不受任何管束。
11.
Even so, the trustbusters should stay their hand.
尽管如此,反托拉斯者应该按兵不动。
12.
And international affairs should never be run by gentlemen amateurs.
国际事务不应该由业余人士管理。
13.
This matter does not fall within the jurisdiction of the High Court.
该事项不在高等法院管辖权范围之内.
14.
You de-serve it anyway.
不管怎样,我都认为你应该得到加薪!
15.
Successful or failing, we should always feel hopeful about the future.
不管成败,我们对未来都应该充满希望。
16.
We ought never to have trusted him with the money in the first place.
当初我们完全不应该把钱交给他保管。
17.
This matter does not fall within the jurisdiction fo the Hight Court.
该事项不在高等法院管辖权范围之内。
18.
Copper tubing shall not be used on the downstream side of the backflow preventer.
在防回流阀的下游不应该安装铜管。