1.
On both sides of the highway are picturesque cragged peaks with fleecy white clouds hovering round their summits.
公路两侧,奇峰峥嵘,浮云缭绕;
2.
In this area mountains rise steeply and rivers crisscross.
这一地区奇峰陡立, 河流纵横。
3.
Anecdotes of Famous Physician Zhang Slang s Paintings;
澄怀味象出奇峰——名医张骧孙绘画轶事
4.
Elephant Hill, Chuanshan Hill, Pagoda Hill, Qifengzhen Peak forest, Crown Cave, Painted Cliff, Xingping Town and Grin Lotus Peak are the extraordinary scenic spots along the river.
沿江有绮丽的象山、穿山、塔山、奇峰镇群峰、冠岩、画山、兴坪、碧莲峰等景点。
5.
Research of the Work Quality Control on the Test in Jilin Qifeng Inc;
吉林奇峰公司化验室工作质量管理研究
6.
The Development Strategy Research of Jilin Qifeng Chemical Fiber Co., Ltd.;
吉林奇峰化纤股份有限公司发展战略研究
7.
The Study of After-sales Service Standardization Management for Jilin Qifeng Chemical Fiber Co.,Ltd.'s Acrylic Fiber Product;
吉林奇峰腈纶产品售后服务规范化管理研究
8.
In snow winter, pecuilar mountain、 strange stone、 green pine、 beautiful tree increase a lot of dignity and elegance for Guan men Mountain.
银装素裹的隆冬时节,奇峰、石、松、树为关门山增添了几许凝重和淡雅。
9.
Apple Elementary School is located at4,800 m altitude in Tarqing County, Tibet, at the foot of the famous religious mountain- Gang Ren Bo Qi.
位于海拔4800米的西藏塔尔庆乡,宗教圣地神山岗仁波奇峰脚下。
10.
Lotus Peak is peculiar and beautiful, sitting high at the top of Mount Huangshan.
莲花峰奇伟秀丽, 雄峙在黄山之颠。
11.
Of the twelve, Beholding Rosy Clouds on the north bank looks uniquely handsome and lovely.
其中,以北岸的“望霞峰”最为纤丽奇俏。
12.
Mount Everest is one of nature's prodigies.
珠穆郎玛峰是大自然的奇观之一。
13.
The Explanation of the Relationship Between Human and Heterogeneity in Legend of The Leifeng Pagoda;
方本传奇《雷峰塔》中人与异类关系解读
14.
The Cause of the White Snake In Leifeng Tower by Fang Chengpei;
方成培《雷峰塔》传奇中白娘子形象成因
15.
The Debate between Lituixi and Qigaofeng about "Four Origins and Seven Sentiments"
李退溪与奇高峰的“四端七情”论探析
16.
He hit upon a strange idea that he could become famous by climbing up Mount Everest.
他突发奇想,想通过攀登珠穆朗玛峰而一举成名。
17.
There is a most enchanting sight of fantastic stone pillars, reputed as the "NumBer One Grand Spectacle on Earth."
这里群峰壁立,雄伟壮观,被誉为“天下第一奇观”。
18.
The culmination of the work on singularities is two famous transformation theorems.
奇点研究的顶峰是两个著名的变换定理。