1.
Our lives have been marked with debate about great issues, issues of war and peace, issues of prosperity and depression.
我们一生中就战争与和平、繁荣与萧条等重大问题展开过多次辩论。
2.
Judged against the long boom-and-bust history of the railways, it is not clear how long the good times will last.
从铁路经济繁荣与萧条不断更迭的历史来看,谁都不知道这种好日子会持续多久。
3.
boom-and-bust of economics
经济萧条和经济繁荣的交替循环
4.
This is the cycle of economic booms and slumps.
这是经济繁荣和经济萧条的周期变化。
5.
the cycle of economic booms and slumps
经济繁荣和经济萧条的周期变化.
6.
The depression was slackened off and prosperity was returning.
萧条渐趋缓和,繁荣正在复归。
7.
The evanescent post-war economic boom was quickly followed by a deep recession.
大萧条紧随短暂的战后经济繁荣而来。
8.
From Credit Prosperity to the Great Depression and Its Reflection;
从信用繁荣到大萧条的演化及其启示
9.
These are grey areas--places which have fallen Between the two stools of prosperity and real depression.
这些是灰色地区,也就是介于繁荣发达与真正萧条之间的地方。
10.
New Deal program to restore U.S. agricultural prosperity during the Great Depression.
在大萧条时期,新政(New Deal)计划拟在恢复农业繁荣。
11.
The Rise and Fall of the American Stock Market in the 1920s;
1920年代美国股市由繁荣到萧条的一次轮回
12.
During the Great Depression of the 1930s, Keynes said that nations should "spend their way back to prosperity."
30年代大萧条期间,凯因斯主张各国应该“通过支出回到繁荣”。
13.
Losses from uncollectible receivables tend to be greater during periods of recession than in periods of growth and prosperity.
经济萧条期的坏账损失通常会比经济增长、繁荣期的损失要大。
14.
Yet before these locust year of Labour, we had the Conservative years of rising prosperity.
过去保守党执政,我们过着繁荣的岁月;而这几年工党执政,经济萧条。
15.
As a result of this relocation, many thriving northern industrial centers became depressed areas.
这种重新布局的结果是很多繁荣的北方工业中心变成了萧条地区。
16.
recurring fluctuations in economic activity consisting of recession and recovery and growth and decline.
非严格的划分为繁荣、危机、萧条和复苏阶段的相继反复出现的经济情况。
17.
Boom-bust processes usually revolve around credit and always involve a bias or misconception.
繁荣-萧条周期通常围绕着信贷状况循环出现,同时始终会涉及到一种偏见或误解。
18.
In the past, when these bubbles burst they often triggered a chain reaction of events that converted the booms into busts.
过去,当这些泡沫破裂时,它们常常会造成连锁反应,把繁荣转变为萧条。