1.
While morally he condemned the practice of being rich but cruel and being benevolent but poor,he gave tacit consent to the reality of the great difference between the rich and the poor.
他从道义上谴责“为富不仁、为仁不富”现象,却又默认了贫富不均的现实存在。
2.
The unscrupulous rich landlords are made to contribute for poor relief, for the organization of co-operatives or peasant credit societies, or for other purposes.
向为富不仁的地主捐款救济贫民,办合作社,办农民贷款所,或作他用。
3.
They become rather abusive, denouncing the foreigners as "foreign devils", the warlords as "robber generals" and the local tyrants and evil gentry as "the heartless rich".
他们有点骂人了,骂洋人叫“洋鬼子”,骂军阀叫“抢钱司令”,骂土豪劣绅叫“为富不仁”。
4.
be no/not be any respecter of persons
不问贫富贵贱,一视同仁
5.
If you really loved humaneness you would not place anything above it. If you really hated the nonhumaneness, you would not let it near you.
好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。
6.
Charity begins at home, but should no tend there. --Kurt Vonnegut
仁慈始于家庭,但不应止于家庭。——富勒
7.
Confucius said: "As for a neighborhood, it is its humaneness that makes it beautiful. If you choose to live in a place that lacks humaneness, how can you grow in wisdom?"
子曰:「里仁为美。择不处仁,焉得知」
8.
Heaven and Earth are ruthless; To them the Ten Thousand Things are But as straw dogs. The Sage too is ruthless; To him the people are But as straw dogs.
" 天地不仁, 以万物为刍狗; 圣人不仁, 以百姓为刍狗."
9.
kernel fruit (excl. of apricot)
果仁(不包括杏仁)
10.
She had now the right to be his helpmate in his all kind deeds.
现在,她已成了他一切仁慈行为当仁不让的助手。
11.
Different Interpretations and Explanations about Chu Gou;
释“天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗”义
12.
A dentist has to be cruel to be kind.
牙科医生是为仁术而不得不残酷的。
13.
A clear fast is better than a dirty Breakfast
宁为清贫,不为浊富
14.
A clean fast is better than a dirty breakfast.
宁为清贫,不为浊富。
15.
He helped us out of charity, not self-interest.
他为了仁爱,不是自身利益而帮助我们。
16.
Do get off your mind die idea dial we are rich; we are certainly not.
切不要以为我们富裕,我们的确不富。
17.
To treat all guests in the same way without discrimination in race, nationality, wealth and relationship.
对所有客人,不分种族,民族,国别,贫富,亲疏,一视同仁。
18.
Do not Believe the honesty of the honest, Be wary of the unkindness of the kind.
莫信直中直,须防仁不仁。