说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 易经文化
1.
The Contributions of the Study of the Book of Changes to the 21st Century in Terms of Ways of Thinking;
从思维方法学看易经文化在21世纪的贡献
2.
On Cultural Difference Between The Book of Changes and Bible;
试析《易经》与《圣经》的文化分野
3.
Four Cultural Shocks Produced Easily in Transnational Management;
跨国经营中极易产生的四点文化冲突
4.
Shanghai is China's important center of economy, finance, trade, science and technology, information and culture.
上海是中国重要的经济、融、易、技、息、文化中心。
5.
Shanghai is China's center of economy, finance, trade, science and technology, information and culture.
上海是中国经济,金融,贸易,科技,信息,文化的中心。
6.
On the Controversy about and Cutural lmplications of the Relations Between Zhouyi and the Development of Science in Modern China;
易经与近代中国科学关系的论争及其文化意义
7.
Western Missionaries and the Study of I Ching in the Early Qing Dynasty:A Dialogue Between Chinese and Western Cultures;
中西文化的一次对话:清初传教士与《易经》研究
8.
A Comparative Study of I Ching(the Book of Changes) and Jung:Psychological Efforts Bridging the Occidental and the Oriental Cultures;
荣格与《易经》:沟通东西方文化的心理学尝试
9.
From Eastern Dialectics to See the Influence of Yi King to the World Culture;
从《东方辩证法》一书看《易经》对世界文化的影响
10.
The Application of the Principles from the Chinese Classic "Yi" to some Topics in Science-Technology,Culture.and Economics;
《易传》的名和义在科技、文化与经济中的应用
11.
The perspective of marriage and the customs in Book of Change;
第二性:《易经》中婚姻、婚俗的历史文化透视
12.
"To Have the Source of Flowing Water":Contemplating I Ching under Contemporary Culture and Science
“为有源头活水来”——当代文化科学观照下的易经
13.
Prehension and interpretation of cultural information is essential method for learning classics of Chinese medicine and Yijing
文化信息解读是医易经典学习的重要方法
14.
Turning Historical Traditions and Norms into Classics is the "National Cultural Heritage";
历史传统、规范全民族、无可移易地经典化,是为“民族文化遗产”
15.
Buddhist monk Zhen ke s views on Yi :an concrete example of the Buddhisation of Yi jing;
真可论《易》——《易经》“佛经化”的一个实例
16.
It is very easy to have the illusion of knowing another culture.
而又很容易让你产生已经了解了其他文化的错觉。
17.
Traditional Chinese culture, such as Yijin, Qigong and martial arts, is profound. Do you know them?
周奔驰:中国的传统文化博大精深,比如易经、功、术,你了解得多吗?
18.
We have communication, cooperation, trade, investment, tourism, cultural and scientific exchanges.
我们之间已经开始进行通讯、合作、贸易、投资、旅游、文化和科学交流。