说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 弃妇情结
1.
On the "Complex of the Abandoned Woman" in Feng and Sao:Centering on Mang,Gu Feng,Bai Zhou and Li Sao;
《风》《骚》“弃妇情结”发微——以《氓》《谷风》《柏舟》与《离骚》为中心
2.
From Symbol to Metaphor ──A Structural Analysis of Modern Poetry Based on a Case Study;
从符号到隐喻──以《弃妇》为例对现代诗作结构分析
3.
The woman cried crocodile tears as she told the court how she was for deserting her children.
当那个妇人在法庭上陈述她抛弃孩子的心情时假装悲伤地哭了。
4.
The woman cry crocodile tear as she tell the court how she is for desert her children .
当那个妇人在法庭上陈述他抛弃孩子的心情时假装悲伤地哭了。
5.
Female s Feeling Analysis of the Novel Shui Sui Tian Qu (Water Gone with the Heaven);
走向两极的弃妇分裂情感——小说《水随天去》心理内蕴分析
6.
Confucian Complex that is Hard to Discard:A Second Reseach of Phenomenon of Confucianists Throwing away Confucian Career and Joining in Commercial Affairs in Novels of the Ming and Qing Dynasty;
难以弃舍的“儒”之情结——《明清小说中的弃儒从商现象》续论
7.
malicious aBandonment
(夫妇间)不合法遗弃
8.
Same Experiences, Different Endings--An Analysis of the Different Endings of Cui Yingying and Huo Xiaoyu;
同是伤心被弃人 异样结局异样情──崔莺莺、霍小玉不同结局之分析
9.
If the son of a paramour or a prostitute desire his father's house, and desert his adoptive father and adoptive mother, and goes to his father's house, then shall his eye be put out.
如果情妇或者妓女的儿子希望回到原来的家庭,并且抛弃他的养父亲和养母,则将挖出他的眼睛。
10.
Hemingway s "Hair Complex"--Hemingway s Idea on Women;
海明威的“青丝情结”——试论海明威的妇女观
11.
Investigation on antenatal care and pregnant outcomes of 26803 women in Jiangsu
江苏省26803例妇女孕期保健和妊娠结局情况调查
12.
To deceive or drop(a lover)suddenly or callously.
抛弃突然地或无情地欺骗或抛弃(情人)
13.
In conclusion, i think students should give up on video games and save time to do something that is worth doing.
总结,我觉得学生应该放弃玩游戏。珍惜时间去做一些有意义的事情。
14.
Patriotic Complex is the Everlast Creative Motive Force--A summary remark on XIN Qi-ji's creative motive force
爱国情结是永恒的创作动力——辛弃疾词创作动机综论
15.
But in less than a year he was to relinquish the throne in order to marry American divorcee Wallis Simpson, and his younger brother had to take over.
但不到一年,爱德华为了和一个离异的美国妇女结婚而放弃王位,由他的弟弟来接替。
16.
The Discourses of Abandoned Women and the anti-Abandoned Women in 20th-centure Overseas Chinese-Language Literature:A Study of Lu Xun, and Xi Xi;
论二十世纪华文文学中的“弃妇”与“反弃妇”话语——以鲁迅和西西为例
17.
cashier the literal sense of this word.
他无情地把她抛弃了。
18.
One who discards a lover.
负心人抛弃情人的人