说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 跪拜
1.
The worshippers fell down before the god.
礼拜者在神像前跪拜
2.
The state of being prostrate.
跪拜崇拜或屈辱的状态
3.
They knelt before the image of the Buddha.
他们跪拜在佛像面前。
4.
prostration before the altar
在祭坛前的伏身 [跪拜]
5.
Thus the high official had to concede defeat and knelt down offering his apologies.
这个宰相不得不“甘拜下风”,跪拜求饶。
6.
The old man prostrated himself before the altar.
那个老人平伏 [跪拜] 在祭坛前。
7.
Many pilgrims knelt piously at the shrine.
许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜
8.
and all the king's servants who were in the king's house went down to the earth before Haman and gave him honour: for so the king had given orders. But Mordecai did not go down before him or give him honour.
在朝门的一切臣仆都跪拜哈曼,因为王如此吩咐。惟独末底改不跪不拜。
9.
Presently he demanded oriental prostrations from his friends.
不久他又命令他的朋友向他行东方式的跪拜礼。
10.
"Their land is full of images; they give worship to the work of their hands, even to that which their fingers have made."
他们的地满了偶像。他们跪拜自己手所造的,就是自己指头所作的。
11.
Their land has also been filled with idols; They worship the work of their hands, That which their fingers have made.
赛2:8他们的地满了偶像.们跪拜自己手所造的、是自己指头所作的。
12.
"Then it will be used to make a fire, so that a man may get warm; he has the oven heated with it and makes bread: he makes a god with it, to which he gives worship: he makes a pictured image out of it, and goes down on his face before it."
这树,人可用以烧火,他自己取些烤火,又烧着烤饼。而且作神像跪拜,作雕刻的偶像向它叩拜。
13.
"By myself have I taken an oath, a true word has gone from my mouth, and will not be changed, that to me every knee will be bent, and every tongue will give honour."
我指着自己起誓,我口所出的话是凭公义,并不反回,万膝必向我跪拜,万口必凭我起誓。
14.
Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?
我朝见耶和华,在至高神面前跪拜,当献上甚麽呢?岂可献一岁的牛犊为燔祭吗?
15.
With what shall I come before the LORD and bow down before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old?
我朝见耶和华,在至高神面前跪拜,当献上什么呢。岂可献一岁的牛犊为燔祭么。
16.
The worshipers kneeled at the altar rail to break bread.
礼拜者跪在圣餐台前进圣餐。
17.
"and when Haman saw that Mordecai did not go down before him and give him honour, Haman was full of wrath."
哈曼见末底改不跪不拜,他就怒气填胸。
18.
Finally, she knelt down beside the cellist and the two ended up in a close embrace, weeping.
琼拜丝跪在他身旁,两人最后相拥而泣。