说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 日本军部
1.
On the Strengthening of Japanese Army Headquarters′ Function and Japanese Fascistization
日本军部职能的加强与日本法西斯化
2.
The Contradiction and Unity of the Guide Principle to deal with Manmeng problems between the Foreign Ministry and the Japanese Military Ministry;
日本军部和外务省对“满蒙”问题处理方针的矛盾与统一
3.
that they had taken over all the equipment of a million Japanese invading troops;
他们接收了日本侵华军队一百万人的全部装备;
4.
an atoll in the western Marshall Islands that was used as a Japanese air and naval base during World War II.
马歇尔群岛西部的一个环礁,二战中是日本的空军和海军基地。
5.
The Japanese army were on the march.
日本军队正前进中。
6.
Indeed, one hour after, Japanese air squadrons have commenced bombing in the American island of Oahu.
日本空军部队在美国的瓦胡岛开始轰炸一小时后,
7.
During the Second World War, the Japanese writers of the" pen Hoop" and military writers created a lot of literature of aggression a-gainst China.
二战期间,日本的“笔部队”作家和军队作家创作了大量侵华文学。
8.
Relationship between "Shinto" and Militarism;
日本“神道教”与日本军国主义的关系
9.
Comments on David Bergamini s Japan s Imperial Conspiracy;
一部警世巨著——评《日本天皇的阴谋》对日本军国主义的揭露及其现实意义
10.
the system of constitutional government of "army headquarters imdepenence" is direct impetus and ultimate guarantee of the formation of Japanese militarism thought. ?
而"军部独立"的宪政体制则是日本军国主义思想形成的直接动力和最终保障。
11.
An atoll in the Marshall Islands of the western Pacific Ocean. It was used as a Japanese air and naval base during World War II.
夸贾林环礁太平洋西部马绍尔群岛中的环礁。在二战期间,它被日本用作空军和海军基地
12.
Used formerly as a title for a Japanese shogun.
太君,将军以前用作日本将军的头衔
13.
THE DEVELOPMENT STRATEGY OF COMBINING MILITARY INDUSTRY WITH CIVILIAN INDUSTRY IN JAPAN;
日本军工产业“寓军于民”的发展战略
14.
an officer attached to the General Staff
属于参谋本部的军官
15.
Military Causes and Effects of Japan s Triumph in the Japan-Russia War;
日俄战争日本获胜的军事原因及影响
16.
With Madrid, he went on to score in the Toyota Cup - a world club championship - earlier this month in a 2-0 victory in Japan.
本月初,他又与皇马队一起以2-0捧得了日本丰田杯,一项世界俱乐部冠军赛。
17.
They required the Japanese military headquarters, via Utsunomiya Taro for the possibility of organizing a new government and military help.
通过宇都宫太郎向日本参谋本部征求对组织新政府及提供军事帮助之可能。
18.
Should I be convict of any criminal offence in future, I undertake to notify the Headquarters of the Scout Association of Hong Kong forthwith immediately after such conviction.
若本人在日后被判定任何刑事罪行,本人保证必立刻将实情向香港童军总会总部申报。