1.
I hope each participant to the current forum speak out freely and air his or her own views.
我希望这次与会的各位朋友畅所欲言,各抒己见。
2.
At these ringing words the two associations arose and every lady spoke her mind and no one listened.
一听这话,双方都激动地站了起来,人人各抒己见,谁也不听谁的。
3.
Every boy and girl had a theory about the nature of that book; but no two theories were alike, and there was no way of getting at the facts in the case.
至于那本书的内容,孩子们七嘴八舌,各抒己见,但都无法得到证实。
4.
The criteria for belonging to the group is to be a good listener, be able to brainstorm ideas, and not give advice!
加入该组织的条件是:能耐心倾听,能让大伙儿各抒己见,但不给劝告。
5.
Many experts and scholars put forward their differert views and debate endlessly from the point of the internal value and final aim of constitutionalism.
不少的专家和学者对宪法司法化的是与非,各抒己见,争论不休。
6.
The study provided a chance for all sides in the debate to lay out their cases- so it is affecting the climate of opinion all over the world.
这份研究给了这场争论中的各方各抒己见的机会-以它对全世界看法产生了广泛的影响。
7.
He had to communicate his thoughts, yet be sure the act led to no entanglements.
他必须直抒己见,但又要不引起麻烦。
8.
an outspoken protagonist of electoral reform
对改革选举制度直抒己见的鼓吹者
9.
was always sounding off aBout higher taxes.
总是就更高税收有力地抒发自己的见解
10.
He gained the ear of the managing director and voiced his opinion.
他说的话总经理愿意倾听, 于是他就直抒己见了。
11.
It expresses freely the view of every element, pavement materials and color of the urban roads.
通过对城市道路的各个构件、面材料及色彩,抒之已见。
12.
Different Paintings, Different Characters;
笔墨意象 各出机抒——清‘四王’与‘四僧’山水画艺术之见异
13.
We remain a robust and lively community where people have no hesitation in speaking their minds.
香港一直是充满干劲和活力的地方,人人均可畅抒己见。
14.
But not for the reasons you might think.
虽然,各人可能会对产生全球化的缘由各持己见。
15.
a medley of different ideas
一群各怀己见的乌合之众
16.
The details of these mechanisms are still being debated by researchers.
这些机理的细节,研究者仍各持己见。
17.
We believe that at this conference we can all express and discuss our views full, as we seek common ground while reserving differences in the spirit of equality and mutual respect.
我们相信,会议将充分体现相互平等,相互尊重,各抒已见,畅所欲言,求同存异的精神。
18.
On an occasion of this kind it becomes more than a moral duty to speak one 's mind; it becomes a pleasure .
趁这样的机会直抒己见,其意义超过了道德上的义务,而成为一种乐趣。